Паэлья от Синей Бороды | страница 107



– Ты сделаль очень плохо, кариньо, – сказал он мне на русском и, все так же держа за руку, повел наверх.

– Ты должен просить прощения у меня, потому что я очень был нервный. Искал тебя, да.

Я и на этот раз проигнорировала его реплику. Мы поднялись на второй этаж, и Антонио завел меня в первую из гостевых комнат.

– Ты будешь здесь, Даш-ша, это твоя новая комната. Думай. Я жду твоих извинений.

С этими словами он вышел и запер за собой дверь. Я вздрогнула от этого звука поворачивающегося в замке ключа, словно сейчас за мной захлопнулась не деревянная дверь комнаты, а тяжелая металлическая дверь тюремной камеры. Понятно, зачем привел сюда: в моей комнате замка не было, в этой – был.

До обеда я просидела на придвинутом к подоконнику столе, тупо уставившись в окно. Мыслей не было. В душе – вакуум. Полная апатия. Я не отреагировала даже, когда вновь услышала скрежет ключа в замке, продолжая упорно рассматривать ветку неизвестного мне дерева с остатками словно пергаментных, темно-коричневых листьев.

– Даш-ша, я принес тебе обед, – сказал Антонио, подходя ко мне и ставя рядом со мной на стол поднос. Я равнодушно покосилась на подношение и подтянула ноги ближе к себе, будто желая отстраниться и от Антонио, и от принесенной им еды.

– Ты ничего не хочешь мне сказать? – спросил он меня на испанском.

Я сделала вид, что не поняла. Тогда Антонио перешел на русский:

– Плохо, кариньо. Я жду твое «извини». Ты сделаль очень, очень плохо. Я волновался, да. Где ты быль? Сеньор полицейский позвонил мне утром. Где ты быль ночью? Даш-ша?

Мое молчание вместо ответа. Антонио, разозлившись, подошел ко мне вплотную и, вытаращив глаза, тихо-тихо, но довольно внятно прошипел мне на испанском:

– Ты не уйдешь опять. Не уйдешь. Я тебя найду везде. Это очень просто. Ты – сумасшедшая. И достаточно моего заявления в комиссарию о том, что ты потерялась, как тебя начнут искать. С тем документом, что у меня есть, мне не нужно ждать сорок восемь часов. Тебя начнут искать, как только я заявлю о твоей пропаже. Потому что ты сумасшедшая, сумасшедшая!

– Я не сумасшедшая! – сорвалась я, хотя собиралась и дальше хранить каменное молчание. Но сорвалась из-за того, что поняла, почему Антонио так быстро нашел меня. Просто, обнаружив мое бегство, он без промедлений подал заявление в местную комиссарию, предъявив документ о моем мнимом психическом расстройстве. А полицейский в барселонской комиссарии, набрав на компьютере мою фамилию, увидел сообщение о моем розыске. Дура, а я-то ведь всерьез поверила, что он отправился звонить в посольство! То-то «конторный» толстяк стал так со мной ласков и внимателен, даже кофе пожертвовал. Посольство – предлог, на самом деле он звонил Антонио сообщить, что его «сумасшедшая» женушка обнаружилась.