Выбор Роксаны Пауэлл | страница 19
— Должен заметить, что Малайя — все еще британская колония, так что не вижу разницы…
— Между англичанами и коммунистами? Бросьте, мистер Нордж, вы на самом деле считаете нас такими плохими? — Керк говорил с ним, как преподаватель говорит с очень слабым студентом. Нордж даже покраснел, но кривая усмешка так и не сошла с его губ.
— Позвольте мне просветить вас немного. После войны и японской оккупации ситуация здесь была очень запутанной. Для большинства из нас стало очевидным, что времена колониализма уходят в прошлое, но в то же время было столь же очевидно, что Малайя не вполне готова к самоуправлению. Мы вернулись, чтобы навести тут порядок, имея в виду ее независимость как конечную цель. У коммунистов, большинство которых участвовало в антияпонском партизанском движении, были другие идеи. Их задача сводилась к захвату страны, а вместе с нею запасов каучука и олова, необходимых русской и китайской военным машинам. Они попытались сделать это, сея ненависть и хаос. Захватить власть им не удалось, но они продолжали свои попытки, используя партизанский опыт. Кроме того, развязанная ими гражданская война с предсказуемой неизбежностью породила и бандитизм в чистом виде — под видом партизан нередко действуют шайки обыкновенных грабителей. Все это и привело к необходимости чрезвычайного положения.
Дэну очень хотелось вступить в разговор и завершить на этом дискуссию, но Нордж опередил его:
— Это одна точка зрения, но, как известно, большинство вопросов имеет две стороны.
— Абсолютно верно: правильную и не правильную.
Джи Ди усмехнулся, но Норджу было не до смеха. Сердито, почти заикаясь, он сказал:
— А вы не допускаете, что у них есть основание считать бандитами вас, а себя — освободителями?
— Допускаю, Но исхожу я из оценки реальной ситуации.
— Реальность же такова, что вы не победили их, — подчеркнул Джи Ди.
— Они — тоже, — резко возразил Керк. — Мы все еще здесь. Я еще здесь, и в этом году Гурроч-Вейл отправит рекордное количество латекса. — Его рука, державшая сигару, дрожала. — Они убили моих друзей, их жен, детей, они терроризируют моих рабочих, вырубают мои каучуковые деревья, и все равно я еще здесь. И буду оставаться здесь до тех пор, пока они не убьют меня или мы не перебьем их. — Его голос поднялся на тон выше. Затем неожиданно он смолк, обвел взглядом сидевших за столом, как бы устыдившись своей страстности, и произнес:
— Извините меня, боюсь, я увлекся.
Дэн воспользовался наступившей паузой. Вскочив на ноги, он выпалил: