Дело о счастливых ножках | страница 35



– Расскажите мне все. Как это случилось? Вы нашли Маджери? Что сделали для нее? Что…

– Успокойтесь, – устало сказал Перри Мейсон. – Где бы мы могли поговорить? Может, у вас в комнате?

Брэдбери кивнул, направился к лифту, но вдруг остановился.

– За углом есть отличное местечко. Мы там можем перекусить и что-нибудь выпить. У меня в комнате ничего нет…

– Ведите, – вздохнул Перри Мейсон.

Брэдбери толкнул вращающиеся двери в вестибюле, подождал Мейсона, взял его под руку и доверительно спросил:

– Есть ли какая-нибудь ниточка, которая указывает на Маджери?

– Да помолчите же, – взмолился Перри Мейсон. – Сейчас придем в бар и поговорим. Но если там для этого не будет условий, учтите – разговора не выйдет!

– Не беспокойтесь. Мы сможем посидеть в совершенно уединенной кабинке. Она единственная. У меня есть карточка метрдотеля.

Он завернул за угол, остановился перед дверью и нажал на кнопку звонка. Медная планка в двери приподнялась, и черные глаза, похожие на бусинки, оглядели Брэдбери; потом лицо исчезло. Задвижку отодвинули, и дверь открылась.

– Направо наверх, – сказал Брэдбери.

Перри Мейсон первым поднимался по ступенькам. Официант легким наклоном головы поприветствовал его.

– Нам кабинку, – требовательно сказал Мейсон.

– Вы вдвоем? – поинтересовался официант.

Мейсон кивнул. Официант было замешкался, но под твердым, напряженным взглядом адвоката повел их через небольшой зал, через танцевальную площадку вниз по ковровому коридору. Он отодвинул занавес в кабинке. Перри Мейсон вошел и сел за столик. Брэдбери расположился напротив.

– Мне, пожалуйста, хорошего красного вина и горячего французского хлеба с маслом. Это все, – сделал заказ Перри Мейсон.

– Мне виски с содовой и льдом, – продиктовал официанту Брэдбери. – Хотя лучше принесите пинту виски, лед и пару бутылок имбирного пива. Может, мистеру Мейсону после вина – виски с содовой?

– Нет, нет. Вино и французский хлеб. Все.

– Тогда одну бутылочку пива, – уточнил заказ Брэдбери. Едва занавес задвинулся, Брэдбери взглянул на Мейсона и приподнял брови.

Перри Мейсон облокотился на стол и быстро начал тихим, доверительным голосом:

– Я нашел Маджери Клун. Она замешана в этом, не знаю насколько. У нее есть подруга, Тэльма Бэлл, она в курсе и должна помочь Маджери Клун. Я знаю не все, а лишь то, что рассказала мне Маджи. Я не осмелился расспрашивать ее при Тэльме Бэлл: ведь если бы я стал говорить с Маджи в другой комнате, Тэльма решила бы, что мы что-то замышляем втайне от нее… Не могу вам передать всех нюансов. Это как раз тот случай, где чем меньше вы знаете, тем лучше для вас…