Дело о счастливых ножках | страница 29



– Говорю вам, я не была в комнате…

– Допустим, что были, – сказал он ей. – Когда вы вышли из здания, соседка Пэттона привела к той комнате полицейского. Она слышала там шум. Какая-то девушка рыдала, кричала что-то о счастливых ножках… А потом соседка услышала, как что-то тяжелое упало на пол, в ее комнате на стене даже покачнулась картина…

Перри Мейсон замолчал и внимательно посмотрел на Маджери Клун.

– Ну? – спросила она так, будто ее это не очень занимало.

– Я хочу знать: вы встретили по дороге полицейского?

– Почему вы спрашиваете об этом?

– Потому что у вас был виноватый вид. Когда вы заметили, что я смотрю на вас, вы тут же отвели взгляд и так испугались, будто я поймал вас с поличным при краже…

Перри Мейсон помолчал, задумчиво наблюдая за Маджери.

– Да, – тихо сказала девушка, покусывая губу, – я видела полицейского.

– Далеко от «Холидэй Апартментс»?

– Где-то за два-три дома…

– Вы шли пешком?

– Да, я хотела… – Она замолчала.

– Хотели что?

– Прогуляться.

– Вы встретили полицейского. Что потом?

– Ничего.

– Он посмотрел на вас?

– Да.

– Что вы сделали? Пошли быстрее?

– Нет.

– Подумайте хорошенько, – сказал ей Перри Мейсон, – вы почти бежали, когда я увидел вас. Это очень напомнило мне соревнования по спортивной ходьбе, и вы ужасно хотели выиграть… Ну, вы уверены, что все было не так, когда офицер увидел вас?

– Да.

– Почему вы так уверены?

– Я вовсе не шла.

– А, ну тогда вы остановились?

– Да.

Перри Мейсон строго посмотрел на нее и тихо, совсем беззлобно спросил:

– Вы хотите сказать, что, когда увидели полицейского, вам стало не по себе? Вы остановились, может, приложили руку к горлу или что-то в этом роде? Потом вы разглядывали собственное отражение в окне магазина. Так?

Она потерянно кивнула.

Тэльма Бэлл провела рукой по плечу Маджери Клун.

– Перестаньте, – сказала она, поворачиваясь к Мейсону.

– Все, что я делаю, – обратился Перри Мейсон к Тэльме Бэлл, – ради ее же блага. Вы же понимаете, Маджери, вы должны понять… Я ваш друг. Я здесь, чтобы защитить вас. Не исключена возможность, что полиция появится раньше, чем я закончу с вами беседовать. Тем паче очень важно знать, что там произошло, и нужно, чтобы вы говорили мне правду!..

– Я говорю вам правду.

– Вы сказали, что не входили в комнату…

– Конечно!

– Вы слышали, чтобы там кто-нибудь ходил? Какие-нибудь рыдания, крики?

– Нет.

– Значит, вы спустились в лифте и вышли на улицу?

– Да.

– И вы настаиваете, что не были в комнате?

– Настаиваю.

Перри Мейсон вздохнул и повернулся к Тэльме Бэлл: