Где ни был бы ты | страница 27



Внезапно до астролога долетели слова одного из них, раздраженного непониманием собеседника.

— Да говорю тебе, святой отец на мессе сказал, что скоро от всех этих колдунов земля избавится, что не смогут они больше наводить порчу на урожай и скотину. Вот тогда и наступят спокойные времена, — и испугавшись, что его могут услышать, замолчал.

Хозяин заведения тоже обслуживал их с некоторой опаской, как-то странно поглядывая на алхимика.

Рассудив, что лучше не оставаться на отдых, они после трапезы продолжили путь и всю оставшуюся дорогу до замка графа останавливались вдали от людей.

К удивлению алхимика, они проехали мимо ворот замка и углубились в городские улочки. Недолго поплутав, управляющий остановился возле большого каменного дома.

— Ну вот, мы и приехали, — сказал управляющий, — вы будете жить в этом доме. По распоряжению графа теперь он принадлежит вам. Весь ваш скарб и все необходимое для ваших занятий привезут позже, как и было обещано.

Спутники прошли в дом. Здесь, в отличие от метрополии, помимо комнаты, предназначавшейся под лабораторию, и спальни, были кабинет и гостиная, а также еще несколько комнат, которые можно было использовать в любых целях. В гостиной на столе, покрытом льняной скатертью, стояла заботливо приготовленная еда.

— Да, чуть не забыл, — сказал управляющий, — я договорился с одной кухаркой. Она будет вам готовить да и убирать в доме по мере необходимости. Если вам не понравится ее стряпня, то найти другую не составит труда. Теперь я вас покину. Меня требуют накопившиеся в мое отсутствие дела.

К приезду графа в родовой замок, он уже успел полностью расположиться, найти место для всех своих приборов, материалов и книг, которые, как и было обещано, были полностью перевезены из королевского замка. И что самое удивительное, ничего при перевозке не было разбито или поломано.

Граф появился в его доме неожиданно, удобно расположился в кресле, осмотрелся и сказал:

— Ну, что ж, я вижу, что ты уже довольно комфортно устроился. Уверен, что и жить тебе будет столь же комфортно. Я привез весьма добрые для тебя вести. Как я и предполагал, тебя удалось отправить достаточно своевременно. Его Величество изволили некоторое время гневаться, что его распоряжения не смогли быть исполнены. Однако после нескольких приватных бесед между нами, мне удалось сменить его гнев на милость и даже мне было обещано, что впредь преследовать тебя не будут при условии, что ты будешь избегать метрополии и жить — неподалеку от меня.