Опаленные | страница 27



Она взглянула в сторону Пола и Марка, которые уже вовсю флиртовали с одинокими девушками в баре. Наверное, было бы глупо с моей стороны обижаться на них, размышляла она. Обручальное кольцо на моем пальце говорит само за себя. Джасмин, перегнувшись к соседнему столику, о чем-то оживленно беседовала с сидевшими за ним посетителями. Стив нашептывал какие-то нежности на ухо Кит.

Среди этого шума и гама Риган не сразу поняла, что у нее звонит телефон. Она принялась рыться у себя в сумочке в поисках аппарата. Интересно, кому это могло прийти в голову звонить мне сюда в такой час, встревоженно подумала она. Ведь дома все уже давным-давно спят.

— Слушаю, — сказала она, откопав наконец телефон.

— Риган?

— Да, это я.

— Это Майк Дарнелл, приятель Джека. Я инспектор из отделения полиции Гонолулу. Он попросил меня вам позвонить.

— О, привет, Майк, — улыбнулась Риган. — Как это любезно с вашей стороны.

— Я тут заработался допоздна, но потом подумал, а не расслабиться ли мне немножко «У Дьюка» ? И решил, что, может быть, вы с вашей подругой составите мне компанию.

— А я как раз сейчас «У Дьюка».

— Бросьте меня разыгрывать.

— С чего бы это я стала вас разыгрывать?

— Ну, не знаю. Коль скоро вы помолвлены с Джеком Рейли, от вас всего можно ждать.

Риган рассмеялась:

— Я здесь с компанией. Присоединяйтесь к нам. Мы сидим снаружи, по левую сторону от стойки бара. Нас шестеро, но, вполне вероятно, к вашему приходу будет еще больше.

— Я буду с вами через пару минут.

Риган выключила телефон, а Джасмин поинтересовалась:

— Кто это звонил?

— Друг моего жениха. Он из отделения полиции Гонолулу. Сейчас он к нам присоединится.

— О, — только и нашлась что ответить Джасмин.

Наша Джаззи что-то занервничала, подумала Риган. Или мне это только кажется?

9

Посреди ночи Нора Риган Рейли вдруг проснулась. За окном завывал ветер, и она услышала, как в стену дома что-то ударило. Светящиеся цифры на электронном будильнике показывали: 2:15. Рядом с ней мирно похрапывал Люк. Нора улыбнулась, глядя на мужа: спит как ребенок, и хоть бы что. Его и пушками не разбудишь. Бум. Бум.

Нора встала и протянула руку за халатом, который лежал на атласной скамеечке у изножия кровати. Они с Люком любили, чтобы в спальне было прохладно, а в эту ночь в этом не было ничего необычного. Завернувшись в халат, она подошла к большому окну и отодвинула штору — как раз в тот момент, когда огромная толстая ветка одного из деревьев у них во дворе с хрустом отломилась и рухнула на землю, подняв тучу снежных хлопьев. Это было любимое дерево Риган, когда та была маленькой, вспомнила Нора.