История Сына | страница 9
В то время как зрение стало затуманиваться, она почувствовала, как ее укладывают навзничь. Пока ее катили через холл к старомодному лифту из меди и стекла, она отчаянно пыталась удержаться в сознании. Последним, что увидела Клер перед тем, как потерять сознание, был дворецкий, нажимающий кнопку, отмеченную «П» — подвал.
Лифт качнулся, и она нырнула вместе с ним, окунаясь в забвение.
Глава 2
Клер перекатилась на кровати, ощущая руками бархат, а щекой — гладкий египетский хлопок. Качнула головой на мягкой подушке, осознавая, что в висках стучит, и неясно чувствуется тошнота.
Что за странный сон… Мисс Лидс и этот дворецкий. Чай. Тележка. Лифт.
Господи, ее голова раскалывалась, но что это за чудесный аромат? Таинственные специи… как прекрасный мужской одеколон, запах которого не достигал ее носа раньше. В ответ на глубокий вдох ее тело согрелось, и Клер пробежала ладонью по бархатистому пуховому одеялу. На ощупь похоже на кожу…
Погодите-ка минутку. На ее кровати нет никакого бархата.
Она открыла глаза… и уставилась на свечу. Стоявшую на ночном столике, который явно не принадлежал Клер.
В груди взметнулась паника, но вялость восторжествовала над телом. Девушка боролась за то, чтобы поднять голову и, когда, в конце концов, сделала это, ее зрение расплывалось. Не то, чтобы это имело какое-то значение. Она не смогла бы ничего увидеть за мелкой лужицей света, проливавшегося на кровать.
Ее окружала безбрежная чернильная темнота.
Вдруг она услышала жуткий перемещающийся звук. Трение металла о металл. Двигающийся по кругу. Приближающийся к ней.
Она обернулась на шум, ее рот приоткрылся, из груди рванулся крик, только чтобы застрять в глотке.
В изножье кровати стояла массивная черная тень. Огромного… мужчины.
Ужас бросил ее в пот, а взрыв адреналина прочистил голову. Она потянулась в поисках чего-нибудь, что смогла бы использовать как оружие. Единственной вещью в пределах досягаемости оказалась свеча в тяжелом серебряном подсвечнике. Она схватила его…
И на ее запястье сжалась чья-то рука.
Бессмысленно, но она попыталась метнуться назад, сбивая ногами бархатное одеяло и трясясь всем телом. Безрезультатно. Хватка была железной.
И все же не причиняла вреда.
Из густой темноты пришел голос:
— Пожалуйста… Я не причиню вам боли.
Слова, произнесенные на длинном грустном выдохе, на мгновение заставили Клер прекратить сражаться. Такая печаль. Такой пропитанный одиночеством тон. Такой прекрасный мужской голос.