История Сына | страница 8
Клер взглянула на старую женщину, возлежащую в море пенящихся кружев.
Это смертное ложе, пришло ей на ум. А поблизости с косой стоит смерть. Постукивая в нетерпении ножкой и поглядывая на часы.
Трудно было не почувствовать себя последней дрянью. Господи, она, дипломированная, несгибаемая сука-карьеристка, беспокоится из-за потери пары часов, когда мисс Лидс, кажется, осталось так мало!
— Мне было совсем не трудно.
— А сейчас чай, — объявила мисс Лидс.
Флетчер подкатил латунный сервировочный столик и налил нечто, пахнущее как Эрл Грей,[12] в фарфоровую чашечку.
— Сахар, мадам? — спросил он.
— Да, благодарю. — Она ненавидела чай, но ударная доза сахара сделала бы глотаемую жидкость приемлемой. Когда Флетчер передал ей напиток, она заметила, что чашка была только одна. — Разве вы не будете, мисс Лидс?
— Боюсь, что нет. Предписания врача.
Клер сделала глоток.
— Что это за сорт Эрл Грея? По вкусу он отличается от того, что я пробовала раньше.
— Вам нравится?
— Как ни странно, но да.
Когда гостья выпила чай, мисс Лидс закрыла глаза с выражением, которое как-то странно походило на облегчение. Флетчер забрал пустую чашку.
— Ну, думаю мне лучше пойти, мисс Лидс.
— Вы понравитесь моему сыну, — прошептала старуха. — Он ждет вас.
Клер моргнула и призвала весь свой такт.
— Боюсь, я должна возвращаться в город. Возможно, я смогу встретиться с ним в какое-то другое время?
— Ему необходимо встретиться с вами сейчас.
Клер снова моргнула и услышала в голове голос отца: «Клиент всегда прав».
— Если это так важно для вас, я могла бы… — Клер сглотнула. — Я, э… я могла бы…
Мисс Лидс слегка улыбнулась.
— Это не будет для вас так ужасно. Он такой же, как и его отец. Привлекательное животное.
Клер потерла глаза. В кровати было две мисс Лидс. Вообще-то, и кроватей было две. Так поэтому стало четыре мисс Лидс? Или восемь?
Мисс Лидс смотрела на Клер с обезоруживающей прямотой и беспристрастностью, вызывающей неудобство.
— Вы не должны его бояться. Он может быть вполне смирным, если будет в настроении. Хотя я бы не стала пытаться сбежать. В конце концов, он вас поймает.
— Что… — во рту у Клер пересохло, и, когда она услышала шум слева, звук донесся до нее как будто издалека.
Флетчер поднял серебряный поднос с сервировочного столика и переставил на комод. Вернувшись к тележке, он превратил ее в подобие носилок, вытянув потайную панель.
Клер почувствовала, как расслабляются мышцы, после чего окончательно осела. Как только она стала заваливаться в кресле набок, дворецкий поднял ее и перенес на тележку так же легко, как переставлял тяжелое кресло.