Возьми меня на карнавал | страница 26
…Сначала все шло гладко, немного смущенный Паоло неохотно, но довольно вежливо согласился прийти в кафе в пять часов вечера. В это время день уже удлинился, и Эллис пригрелась в закатных лучах почти весеннего солнышка, сидя на лавочке в маленьком скверике напротив кафе. Она ждала, когда появится Паоло. Он вошел, сел за столик возле окна, ей хорошо было видно, что он ищет ее глазами по залу, но Эллис все не торопилась заходить следом. Что-то изменилось в ее отношении к своему идолу: она перестала его боготворить, и ей вдруг захотелось разглядеть, а что же на самом деле представляет собой этот человек. Неужели он может так бессовестно врать ей? Ведь он знает, наверняка у нее на лице написано, КАК она к нему относится. Минут через пять Эллис увидела, что Паоло начал терять терпение.
– Надо идти, – пробормотала она, поднимаясь с лавочки.
И тут он ее заметил. Он даже резко привстал, чуть не опрокинув столик, лицо его начало наливаться обидой и возмущением. Она шла через улицу и ослепительно улыбалась ему в окно, цокая каблучками по мостовой и вызывая восхищенные взгляды прохожих-мужчин. Все это прекрасно было видно из кафе, и Паоло, проглатывая обиду, залюбовался.
– Ты сейчас была похожа на второе солнышко, родная моя, – он нежно чмокнул ее в щеку, – поэтому больше не обижайся, когда я так тебя называю. Так что за катастрофа у тебя стряслась?
Эллис уселась напротив него, и вдруг он уловил сквозь эту слишком ослепительную улыбку совсем друге настроение: глаза ее сверкали холодно и жестко.
– А какая катастрофа происходит у тебя, когда ты приглашаешь меня в ресторан?
Он стал серьезным и внимательным. А еще чуточку виноватым. Как под сводами беседки, в которой он в первый раз поцеловал ее.
– То есть ты хочешь сказать…
– Я всего лишь хочу сказать, что тоже хочу устраивать наши встречи, когда мне это заблагорассудится. Или ты оставляешь это право только за собой?
– Нет, конечно. Просто у меня меньше свободного времени, а тебе, по-моему, все равно, когда и куда идти.
Эллис проглотила слова о том, как она лезет на стенки, когда ей бывает «все равно», и решительно продолжила:
– А ты хоть раз поинтересовался, как я живу, о чем думаю и чем занимаюсь, уволившись с работы? Тебе известны только факты моей биографии, а – остальное?
– Что за бунт на корабле? – Паоло попытался свести беседу к шутке, воспринимая ее слова, как каприз маленькой девочки.
Эллис это прекрасно видела, и шансов на мирный финал оставалось все меньше и меньше.