Возьми меня на карнавал | страница 11



– Я не обижаюсь. Я люблю точность. Скажи, когда я смогу отсюда выйти?

Паоло тяжело вздохнул. По нему никогда нельзя было понять, шутит он или говорит серьезно.

– Ну… если отбросить тот факт, что я не хочу тебя отпускать… то, в принципе, под Новый год сможешь. У тебя не такая уж серьезная травма. Все больные на праздники разбегаются.

– Мне некуда разбегаться.

– Ну вот и замечательно. Я зайду к тебе позже. Мы сегодня всю ночь будем вместе. В смысле, у меня дежурство до утра, а не то, что ты подумала. Пока!

– Я ничего еще не успела подумать! – прокричала она ему вслед, но услышала только смех из коридора. Ох, ну почему она не может запустить в него стулом! Нельзя. Еще чего доброго выкинут из клиники…

Эллис отвернулась к стене и стала вспоминать…

Паоло слыл в их квартале ловеласом, каких свет не видывал. Маленькой Эллис часто приходилось слышать, как взрослые говорили про него, покачивая головами:

– А Паоло-то опять бросил такую-то! Даже месяца не прошло, а ведь она собиралась за него замуж!

– Да что вы говорите, а он что, предлагал?

– Нет, но по всему – дело к тому и шло. А теперь нашел себе старуху, на десять лет старше себя, и, кажется, счастлив!

– Да-да, а с ее сыном они уже одного роста, вот так-то вот!

Соседки всплескивали руками, и видно было, что осуждению их нет предела. Во Флоренции, на их маленькой улочке, да и во всем квартале на окраине города соседи знали друг про друга немногим меньше, чем про себя самих. Такой темы, которую в мельчайших подробностях нельзя было обсуждать прямо на улице или в маленьких семейных кафе, где все обычно и собирались вечерами, просто не существовало. Улицы наводнялись летними туристами, всюду бурлила вечерняя и ночная жизнь, но любопытным соседкам, как, впрочем, и бабушке Эллис, не было никакого дела до того, что происходит в большом городе за пределами квартала. Эллис иногда казалось, что начни у них гореть дом или случись какая-нибудь всемирная катастрофа, бабушка Франческа только отмахнулась бы, обсуждая очередную соседскую сплетню.

А Паоло был внуком лучшей бабушкиной подруги Гиды, которая жила от них через дом. Родители Паоло давно переехали в Рим, и сам он тоже, но летом – как и Эллис – наведывался в родной город. Он перегулял всего лишь с половиной тосканских женщин. Просто потому, что второй половине было уже за пятьдесят! Видимо, римских подружек ему катастрофически не хватало, потому что он умудрялся крутить сразу по несколько романов и с местными красавицами, за которыми не удосуживался ходить даже на соседнюю улицу, а выбирал их прямо здесь, на глазах друг у друга. Это было неслыханным нахальством, но перед Паоло никто еще не смог устоять.