Во власти весны | страница 26
В эти минуты за веселой беседой девушек наблюдал турок за столиком у окна. Он курил сигару, пускал колечки из дыма и пил коньяк. Его внимание привлекла одна из подруг: в красном полупрозрачном топе, в кожаных штанах и с длинным белокурым хвостом. Ему нравился ее смех, белоснежные зубы и пухлые губы. Подруги называли ее Анной. Турок позвал официантку, написал записку и приказал приложить ее к трем бокалам мартини. Потом он налил себе еще коньяка, выпил и снова задымил сигарой.
– Это вам от господина из VIP-зала… – Девушка поставила бокалы на столик и подала Анне записку.
– Какой господин? – спросила Анна и начала разворачивать послание.
– Он просил не называть своего имени, – сказала девушка и удалилась.
– Анна, читай скорей, что там написано! – Дженни и Вив сгорали от любопытства.
– Читаю: «Когда мы прекрасны, мы прекрасней всего без нарядов». Странно, это предложение или комплимент? – Анна начала искать глазами загадочного господина.
– Давайте тоже напишем записку! – Вив достала из меховой сумочки блокнотик и вырвала страницу.
– И что мы напишем? – Дженни накручивала на палец рыжий локон.
– Придумала: «Интрига – это сила слабых», – продиктовала Вивьен.
Анна быстро черкнула фразу на листке и позвала ту самую девушку.
– Откуда такие заумные фразы? – удивилась Анна.
– Книжки надо читать! – заявила Вив. – Передайте эту записку таинственному господину, – попросила она официантку.
Девушка взяла записку и ушла. Подруг заинтересовало, кому отнесет официантка записку, но девушка вроде бы ни к кому не подходила.
– Странно, она нам сама, что ли, пишет письма? – возмутилась Анна.
– Я не стану больше вас интриговать…
Девушки обернулись на голос и увидели турка в деловом костюме с сигарой.
– Но как вы получили записку? Ведь девушка вам ее не передавала, мы следили за ней! – созналась Дженни.
– Ха! Может, мне отдала вашу записку другая официантка. Их тут много! – Загадочный господин обвел рукой зал. – Прошу вас, дамы, присоединяйтесь ко мне, насладимся обществом друг друга.
Турок представился Османом. Он говорил завораживающим голосом, медленным и спокойным.
Осман поведал, что имеет плантации в Италии, и работа не давала ему осуществить давнюю мечту – посмотреть, как изменилась столица мира.
– Отец привозил меня в Нью-Йорк, когда мне было всего восемь лет. Я запомнил только изумрудную гигантскую женщину с факелом, бегущую по волнам Гудзона. – Турок посмотрел на Анну, та внимательно его слушала. – Красавицы, позвольте угостить вас еще мартини… – Он позвал официантку и попросил принести целую бутылку розового напитка.