Цветочные часы | страница 50
– Планы?
– Ну конечно. Вы же, кажется, хотели, чтобы я поработала в качестве гида? Или уже забыли об этом?
– Ну что вы? Как я мог забыть?
– В таком случае, куда мы сейчас направимся? Что вас конкретно интересует? Исторические памятники? Музеи? Природа? Или вас интересует современная Женева? Что-нибудь специальное? Какие-нибудь пикантности? Правда, в качестве гида по ночной жизни города я вряд ли смогу быть полезной, – довольно смело пошутила Натали, одновременно предупреждая о границах возможного общения.
– Никаких пикантностей. Вам нечего бояться. Считайте, что встретили рыцаря без страха и упрека. В отношениях с женщинами я старомоден. Не сомневаюсь, что история Женевы представляет интерес. Но не будем спешить. История никуда не уйдет. Давайте перед туристической прогулкой зайдем куда-нибудь в кафе или ресторан. Честно говоря, я просто очень голоден в данный момент и вряд ли способен в таком состоянии воспринимать что-то культурно-историческое и абстрактное. Проторчал с утра на работе несколько часов и остался практически без завтрака и ланча. В общем, я голодный, как волк, и очень опасен. Готов съесть все, что под руку попадется.
– Хорошо, что вовремя предупредили. Тогда я за ваше предложение. И идея разумная, и мне спокойнее. Не хотелось бы оказаться в роли Красной Шапочки, – пошутила Натали. – Здесь есть неплохой ресторанчик поблизости, с рыбной кухней. Конечно, это не «Дары моря» на Рю Марше, но готовят там неплохо. Столики под навесом, почти на набережной, с видом на озеро. Правда, придется назад возвращаться, через мост. Это займет всего несколько минут.
– Ну несколько минут я вполне выдержу. От голода не умру и вас не съем, – пообещал Поль, улыбаясь.
– Я тоже надеюсь на вашу сдержанность и рыцарский дух, – продолжила шуточную пикировку Натали. – Наверное, смогу вас поддержать. А то с утра что-то аппетита не было.
Она не стала уточнять, что главной причиной потери аппетита, как и бессонной ночи, был как раз сам собеседник. Даже странно. Волновалась так, как будто впервые в жизни шла на свидание с мужчиной. И утром никак не могла выбрать наряд. То казался слишком вычурным и претенциозным, то, наоборот, излишне будничным и серым. Перемерила у зеркала чуть ли не весь свой летний гардероб. Хорошо еще, что родители ушли с утра к своим знакомым и не мешали ей в «творческих поисках».
Ресторанчик действительно оказался весьма уютным, и Поль с удовольствием расположился за небольшим столиком, вытянув ноги и немного расслабившись. Он сидел лицом к озеру. Вид прекрасный, особенно на набережную с фланирующими вдоль берега людьми, скоплением мачт у стоянки яхт и огромной струей фонтана на заднем плане, устремившейся из озера ввысь. А главное – на сидящую напротив девушку в коротком и легком летнем платье фисташкового цвета, из жатого хлопка, весьма изящно и непринужденно подчеркивающем ее великолепную фигуру, и в белых плетеных сандалиях, обрисовывающих прекрасную форму ступней.