Приглашение на свадьбу | страница 67
– У меня нет дел, дорогая, – ответил он и бросил взгляд на Эдварда. – Твоя мать попросила меня прихватить кого-нибудь с собой, чтобы помочь ей пронумеровать места для гостей. Кейт была очень добра и согласилась. – Он протянул ей бокал с напитком. – Более того, мне не хотелось, чтобы мистер Гарвин скучал.
Джулиана взяла из его руки бокал шерри и крепко сжала его ножку, наблюдая, как Кейт сначала улыбнулась Эдварду, а потом положила ладонь ему на руку.
– А твой мистер Гарвин времени не теряет, – добавил Нил, и на его скуле дрогнула жилка.
– Он не мой мистер Гарвин, – процедила Джулиана, внезапно почувствовав, что бокал дрогнул в ее руке.
Секунду спустя она с недоумением посмотрела на свою руку, не понимая, откуда на ладони появилась кровь.
– Похоже, ты даже не способна находиться со своим будущим мужем в одной комнате, – послышался за спиной знакомый голос.
Джулиана, смывая с ладони кровь под струей холодной воды, быстро повернулась. И тут же угодила в объятия Эдварда.
– Здесь слишком тесно, – пробормотала она, борясь с искушением обвить руками его шею.
– Неужели? – сказал он, прижимая ее к раковине. – А мне кажется, что как раз достаточно места.
Опираясь руками на раковину, она сердито посмотрела на него и вдруг вскрикнула. Кусочек стекла, застрявший в ее ладони, сильнее вонзился в плоть.
– Покажи мне свою руку, – потребовал Эдвард.
Она неохотно протянула ему ладонь.
– Ничего особенного.
Он взял ее руку.
– Правда. Не умрешь. Но нужно вытащить стекло из твоей ладошки. – Джулиана зажмурилась, когда он достал из кармана перочинный ножик и стал осторожно вынимать осколок из ее ладони. – Вот и все. Больно было?
– Нет, – с улыбкой сказала она.
Он тут же положил руки ей на плечи и поцеловал ее в губы.
– А этого не стоило делать, – сердясь, проговорила она. – Кроме того, они будут думать, куда мы исчезли.
– Не будут. Я сказал им.
– Что? Ты им сказал? – испуганно пробормотала она.
Он усмехнулся.
– Конечно. Даже Нил благословил меня, когда я заявил, что я мастер в оказании первой помощи. Кстати, у меня создалось впечатление, что он больше ревнует меня к Кейт, чем к тебе.
– Почему он ревнует тебя к Кейт? – бездумно спросила она.
– О, из-за мелочей. – Его губы изогнулись в соблазнительной улыбке. – Мелочей, которые обычно мужчина лепечет привлекательной женщине. Если я постараюсь, то смогу легко вывести Нила из себя. И тогда у меня появится хороший повод вышвырнуть его в ближайшее окно. Хотя… по поводу или без повода, но я должен это сделать.