Богиня моря | страница 18
Слабый щелчок – и желтый язычок пламени раздвинул мрак. Зак опять зажег свечу и со вздохом уселся в одно из кресел.
– Я думаю, что повода для паники нет. Всего лишь небольшой шторм.
– Тебе легко говорить.
– Ты боишься ураганов?
– Однажды мы попали в эпицентр тайфуна, нехотя пояснила Линда и то лишь для того, чтобы он не посчитал ее истеричкой. – Мы как раз жили в небольшом бунгало вроде этого, и при первом же сильном порыве оно рассыпалось, как карточный домик…
– Ты здорово испугалась?
– Учитывая, что мне было всего десять лет, об этом нетрудно догадаться.
Непонятно, с чего она разоткровенничалась.
Они – два совершенно посторонних человека, волей случая заточенных на этом острове, а она позволяет себе откровенности…
– Линда, ты дрожишь, – вдруг сказал Зак. – Кажется, у тебя начинается лихорадка.
– Никакой лихорадки.
– Иди сюда.
Когда Линда приблизилась, он коснулся ее лба, а потом ладоней.
– Жара нет.
– Конечно нет. Я просто замерзла, – солгала Линда, не испытывая ни малейшего желания пояснять, что она дрожит отнюдь не от холода.
– Я принесу плед.
Зак ушел в комнату, где до этого находилась Линда. Она ждала грохота падающих предметов, но, как оказалось, он прекрасно сориентировался в полной темноте и появился через пару минут с пледом. Зак заботливо накрыл Линду и снова уселся на свою импровизированную «кровать».
– Так лучше?
– Да.
– Поскольку для меня становится все очевиднее, что спать этой ночью ты не собираешься, почему бы нам просто не поговорить?
– Извини, я законченная эгоистка и не даю тебе спать! – спохватилась Линда.
– Похоже, за эти два дня ты отоспалась на несколько суток вперед, – шутливо заметил Зак.
– Вроде того. А как получилось, что у тебя оказались инструменты? Ты всегда их возишь с собой?
– Да.
Она была разочарована краткостью ответа, но продолжила расспросы в надежде разговорить Зака.
– Почему?
– Это просто привычка.
– Не очень-то ты разговорчив, – пробурчала Линда.
– Если уж тебе так хочется поговорить, у меня есть более интересная тема. Я вот хочу узнать, что все-таки с тобой случилось? Как получилось, что твоя лодка разбилась, и почему ты в такую погоду вышла в океан одна?
– Зачем тебе это? И неужели ты считаешь это достойной темой для беседы?
Зак, однако, проявил настойчивость.
– Так что случилось с твоей лодкой? И как долго ты находилась в воде?
Линда нервно вздохнула, понимая, что Зак вряд ли успокоится, пока не докопается до истины. То есть он хотел, чтобы она поведала ему о своем легкомыслии и безрассудстве. При всем нежелании посвящать его в детали, выбора у Линды не было. Вернее, ей почему-то показалось, что у нее нет выбора, а Зак имеет полное право знать о ее поступке, хотя этот факт никак не мог положительно сказаться на ее имидже.