Как спасти любовь | страница 29
Что за странные мысли? Черт, он никогда не любил камерной музыки. Он только ради Натали притворялся, что она нравится ему…
В этот момент дверь распахнулась, и на пороге появилась Натали: на ней были джинсы и рубашка.
— Коннор?
Он нахмурился, прокашлялся и стал панически искать слова.
— Что ты здесь делаешь, Коннор?
— Я… Наверное, я случайно нажал на звонок.
Натали вздохнула и отошла в сторону.
— Что ж, раз пришел, входи, — нетерпеливо сказала она.
Он кивнул и прошел мимо нее в узкий коридор.
— А ты неплохо устроилась, — сказал он, не подумав.
И это была ложь. Даже при недостатке света он заметил потрескавшийся линолеум на полу и облупившуюся краску на стенах. Натали захлопнула дверь и повела его в гостиную, размером с картонную коробку. Коннор торопливо огляделся. Стены были выкрашены в жуткий светло-красный цвет Ковер, если можно его так назвать, был покрыт пятнами. Кроме обшарпанного кресла, уродливого стола и маленького стерео, в комнате ничего не было.
Натали прошагала к стерео и выключила его.
Потом повернулась к Коннору и сложила руки на груди.
— Не помню, чтобы я приглашала тебя.
Коннор попытался улыбнуться.
— Я был неподалеку и решил заглянуть.
— Хотелось бы верить, но не могу.
— Брось, Натали Мы, может, больше и не живем вместе, но это не значит, что мы враги.
Ты согласна?
Прошла вечность, прежде чем она кивнула головой.
— Согласна. Но мог бы сначала позвонить.
— А если бы я позвонил, ты пригласила бы меня к себе?
Натали вздохнула.
— Нет, не пригласила бы.
— Вот видишь? Поэтому мне и пришлось самому пригласить себя. — Коннор одарил ее одной из своих самых обаятельных улыбок.
Натали вздохнула. При виде своего почти бывшего мужа, топчущегося у нее на пороге, она почувствовала, что ее сердце внезапно понеслось галопом. Ничего удивительного — уж слишком неожиданно он появился. Только это и ничто другое было причиной ее участившегося сердцебиения.
— Ну же, Нат, свари мне чашечку кофе. Давай посидим, поговорим. Ты не можешь осуждать меня за то, что я хочу узнать, как у тебя дела.
Она задумалась. Возможно, он прав. Вежливость никогда никому не вредила.
— У меня только растворимый. — Она пожала плечами.
— Прекрасно, — быстро согласился он, пока она не успела передумать.
Он последовал за ней на кухню, которая когда-то, по-видимому, была белой, а теперь стала мутно-желтой. Шкафы, стоящие вдоль одной стены, все до единого были без дверей, и не потому, что таков был замысел дизайнера.
Плита и холодильник могли предстать на выставке антиквариата и набрать кучу очков, если существуют ценители облупившейся краски и неровных ножек.