Пойми себя | страница 29



– А, вы об этом! Его зовут Мэт.

Тревис хлопнул ладонью по столу.

– Мэт Уинклесс! Вилла Гибискус, верно?

– Она самая.

– Мог бы сразу догадаться, – заметил Тревис, прихлебывая кофе. – Еще когда вы назвали себя.

– Ой, чуть не забыла! – вдруг воскликнула Бетти. – Ведь Мэт просил передать вам привет.

Тревис наклонил голову.

– Благодарю. Он сейчас на вилле?

– Нет, у него дела в Нью-Йорке. Я здесь одна, в отпуске. Мэт отправил меня отдыхать.

– Понятно… – протянул Тревис.

– Мэт говорил, что вы с ним подружились и даже вместе рыбачили, – добавила Бетти.

Немного повернувшись на стуле, Тревис посмотрел на море.

– Так и было. Причем не раз. На зорьке садились на «Гагару» – это моя яхта, пояснил он, мельком взглянув на Бетти, – и плыли подальше от берега, в открытое море. В этих местах неплохо ловится тунец. А к ланчу возвращались обратно. Мэта я высаживал у виллы, а сам шел на яхте сюда. – Тревис ровно уселся на стуле. – Впрочем, вам, наверное, неинтересно слушать про рыбалку…

В эту минуту Бетти дожевывала последний кусочек пирога.

– Ммм… Напротив! – живо возразила она. – Вот я, например, никогда не выходила на яхте в море, хотя мне всегда хотелось. Друзья приглашали моих родителей на прогулки под парусом, но я тогда была маленькой и меня не брали. – Бетти усмехнулась. – Да что там, я даже на обыкновенной лодке никогда не каталась. На такой, знаете, где веслами гребут.

Тревис снисходительно усмехнулся.

– Конечно, знаю. Перед тем как открыть этот ресторан, я держал лодочную станцию.

– Правда? Ах как интересно!

Тревис пристально взглянул на Бетти.

– Вам это действительно кажется увлекательным?

Она ответила удивленным взглядом.

– А как же! У вас здесь все так романтично. Море совсем рядом, лодки, яхты… ресторан – и тот на воде. Он вам таким достался или это ваша выдумка?

Тревис обвел взглядом свое заведение. Посетителей в нем уже значительно поубавилось, время ужина незаметно подошло к концу.

– В моих руках случайно оказалось три списанных из военно-морского флота понтона, сказал он. – Я долго ломал голову над тем, к чему их приспособить, пока наконец не догадался соорудить над ними палубу, оградить перилами и перекинуть с берега мостки. Потом на этой площадке поставил киоск с мороженым и несколько столиков. Делал все это в расчете на детишек, которых здесь уйма, – кивнул Тревис в сторону пляжа. – Мне казалось, что их привлечет возможность полакомиться, не удаляясь от моря.

– И что же, вы ошиблись? – спросила Бетти, с интересом слушавшая рассказ.