Ловушка чести | страница 22
— Ну что ж, хорошо, я не ожидал большего. Дерек должен скоро жениться. Если имени суждено жить…
Флэндри глубоко затянулся, закурив сигарету, вынутую из водонепроницаемой пачки. Он выдохнул:
— Я должен рассказать вам о том, что говорил, умирая, ваш сын.
— Да. Продолжайте свой рассказ и не бойтесь меня испугать. Станет ли рыба проклинать крючок, даже если он й причинил ей боль?
Флэндри заговорил. Когда он подошел к концу рассказа, глаза старика закрылись, как у Дерека, и он выпустил пустой кубок из пальцев.
— Я ничего об этом не знаю. Вы верите, капитан?
— Да, сэр, — ответил Флэндри.
— Вы боитесь, что Дерек может быть пойман той же сетью?
— Надеюсь, нет.
— Я тоже. Ни один из моих сыновей не связался бы с ночными убийцами, что бы они ни думали о вашей Империи. Том… Том был молод и не понимал, во что его втянули. Поверители вы и этому? — спросил Джон Умболу с беспокойством,
Флэндри кивнул. Ньянзанин склонил голову и охватил трубку ладонями так, словно хотел согреть их.
— Но Дерек… почему? Дерек же в Совете. Дерек должен понять… О, только не это!
Флэндри дал ему время собраться с мыслями, затем спросил:
— Где молодой человек мог… впервые повстречать участников такою заговоpa?
— Кто знает, сэр? Получая образование, мальчик из семьи Умболу имея возможность плавать во все порты планеты. А на Ньянзе всегда есть моряки любой нации, да и в Джарново тоже.
Флэндри вынул подобранный нож.
— Этот нож принадлежит бородачу, — сказал он — Может, что-нибудь знаете о нем?
Старик внимательно вгляделся в находку выцветшими глазами.
— Сделано в Россале, — мгновенно опознал он вещь и добавил таким же безжизненным голосом: — И россальцы носят бороды и бакенбарды.
— Когда я вышел на берег перед вашим домом, — сказал Флэндри, — мужчина с бородой — хозяин этого ножа — пытался меня убить. Он убежал, но…
Он замолчал. Старый морской волк поднялся. Флэндри увидел лицо, буквально раскаленное добела от ярости, и вдруг осознал, что Джон Умболу был просто великаном.
Гигантские кулаки сжались над годовой терраннна. Голос рокотал подобно грому, одно проклятие за другим, пока ярость наконец не облеклась в осмысленную речь:
— Тайные убийцы на моей собственной земле! Против моего гостя! Клянусь священными мощами Всемогущего Господа, сэр, вы позволите мне допросить каждого россаланца в Джарново и заживо содрать с них шкуру!
Флэндри тоже встал. Его обуяла неистовая жажда деятельности, в голове родился смелый план. Й в то же время внутренний голос предостерегая его: «Осторожно, парень, осторожно! Тебе не удастся наладить сотрудничество с этими ребятами, не воспользовавшись самыми фарисейскими аргументами, и придется бесстыдно сыграть на чувствах этих людей, точно так, как предписывает тот проклятый трехтомный справочник…»