Прощение | страница 22
- Мистер Кемпбелл, - произнесла она спокойно, хотя кровь начала приливать к лицу. Он дотронулся рукой до полей шляпы.
- Мисс Меррит. Я зашел узнать, из-за чего здесь весь сыр-бор.
- Сыр-бор?
- Каждый раз, когда люди начинают скапливаться в одном месте, я обязан выяснять, что заставляет их делать это. Такая у меня работенка. Нередко все это кончается дракой.
Румянец на ее лице становился гуще, подогреваемый осознанием того, что здешний шериф - частый посетитель публичных домов и человек, близко, слишком близко знающий ее сестру, и предлагавший ей самой только вчера вечером, через час после ее прибытия в город, деньги за услуги интимного свойства. Неприятный и отвратительно самоуверенный, он торчит сейчас прямо перед ней со своим кольтом сорок пятого калибра, свисающим с бедра, и еще осмеливается не опускать глаз.
- Значит, вы шериф Кемпбелл?
- Да, верно.
Она отложила вилку и, глядя ему прямо в глаза, нарочито громко, чтобы ее слышали в самом дальнем углу помещения, сказала:
- У вас тут считается нормальным, в вашем пограничном городке, чтобы шериф посещал публичные дома, вместо того чтобы требовать их закрытия?
Кемпбелл не принял вызова. Он откинул назад голову и откровенно расхохотался. Вместе с ним смеялась добрая половина присутствующих. Отсмеявшись, он сдвинул шляпу на затылок, зацепил пальцами ремень, на котором болталась кобура.
- А вы настоящая злючка! - заметил он. Раздосадованная его миролюбивым тоном, чувствуя, что он подтрунивает над ней, Сара сняла очки и встала из-за стола.
- Прошу прощения, шериф, - проговорила она. - У меня много дел. Я ведь собираюсь прямо сейчас начать издание городской газеты. - Она собрала свои пожитки в сумку и продолжала, повысив голос: - Джентльмены, мое имя Сара Меррит. Я только что приехала сюда из Сент-Луиса и хочу издавать газету. Вашу газету. Мне необходимы две вещи, и я буду благодарна тем, кто поможет их найти. Во-первых, я хочу снять или купить здание, желательно из дерева, не из брезента. И, во-вторых, мне нужна информация. Свежая информация, без которой ни одна газета не может жить. Поэтому, пожалуйста... чувствуйте себя со мной свободно... останавливайте, где бы ни встретили, чтобы рассказать о том, что происходит в Дедвуде. Я хочу, чтобы "Дедвуд кроникл" была действительно вашей газетой. Для вас.
Когда она закончила свою маленькую речь, кто-то из дальнего угла закричал:
- А что, парни, почему бы не поприветствовать маленькую леди?