Такие разные | страница 11
– Страшнее того, что со мной было в Форест Хиллз, я не могу себе представить!
Дик вспомнил о Севолке, о хищной улыбке, с которой он подкрадывался к Бет. По его спине пробежал холодок, и он постарался поскорее забыть об этом, внезапно устыдившись своих слов.
Он протянул руку и отдернул занавеску, открывая спальное отделение.
– Иди сюда, – спокойно сказал он. – Для начала попробуем отыскать для тебя сухую одежду. Есть хочешь?
Она подняла голову и кивнула, и Дик подумал, что беспокоится о ней гораздо больше, чем сам того хотел.
Он помог ей забраться в спальное отделение, и она уселась на кровать, опять задрожав, когда он снял с нее теплую куртку.
– С-свет, – прошептала она. – Кто-нибудь может заметить свет.
– Сомневаюсь, уже поздно, и мы находимся в очень укромном месте. – Но на всякий случай он протянул руку и щелкнул выключателем.
Наблюдая за ним, Бет спрашивала себя: не сон ли это. Не снится ли ей этот высокий широкоплечий водитель, с такими уверенными движениями, спокойным голосом и каким-то странным выражением глаз: в их глубине было что-то похожее на затаенную боль.
– Этот проклятый коп следовал за нами до самой границы штата, – проворчал Дик, роясь в маленьком встроенном шкафчике.
– Мы уже покинули Калифорнию? – спросила она робко.
– Мы уже проехали около тридцати миль по Орегону.
– Слава Богу! – Бет глухо зарыдала. – Слава Богу…
– На твоем месте я не торопился бы радоваться, – проворчал Дик, продолжая рыться в шкафу. – Одно сообщение по радио – и нас начнет преследовать полиция Орегона. В поисках тебя, – уточнил он с некоторым раздражением.
– А откуда они знают, что я у тебя в машине?
– Пока они этого не знают. Но коп на патрульной машине заинтересовался мной.
Наконец он нашел то, что искал. Удовлетворенно хмыкнув, он бросил ей на колени футболку, выцветшие поношенные джинсы и крупной вязки свитер, который был явно ей велик. Зато теплый, подумала она, с радостью принимая одежду, и спросила:
– Почему ты это делаешь?
– Мне кажется, ты не оставляешь мне другого выбора.
– Ты спорил с Моллом и моим отчимом, – прошептала она, пытаясь побороть озноб. – И ты не выдал меня патрульному, когда у тебя была такая возможность. Почему?
Вместо ответа Дик дотронулся до ссадин на ее руках и синяков от ремней на запястьях.
Их глаза встретились, и она увидела в них сострадание. Сердце ее дрогнуло в робкой надежде.
– Ты веришь мне?
– Я верю, что с тобой очень плохо обращались, – коротко отозвался он. – Что же касается всего остального… – Он пожал плечами. – Я вовсе не герой. Если твой отчим потребует вернуть тебя, я это сделаю не задумываясь.