Вирус смерти | страница 18



- А какого черта ты меня под нее засунул? - удивился капитан, заметив на сгибе своей руки иглу с отходящей от нее прозрачной пластиковой трубочкой, по которой стекала густая желтая жидкость.

- Извини, небольшая мера предосторожности! - успокоил его Беккер Эта тварь все-таки успела до тебя дотянуться. Она разорвала рукав твоего комбинезона и сильно поцарапала руку. Несмотря на то, что рана была покрыта слизью, никакой реакции на яд у тебя не было. Но, я решил подстраховаться и вколол тебе порядочную дозу.

- Сколько уже прошло времени?

- Семь с половиной часов.

- Ты что, спятил?! - подпрыгнул на кровати Александр.

- Из всех членов экипажа на борту этого звездолета я единственный, за стопроцентное здоровье которого можно поручиться! - ответил врач, укладывая его обратно. - Я знаю, что для тебя это сильный шок, но, к сожалению, это правда! Ты пролежал без сознания почти шесть часов, пока я старался вытащить Макса из могилы, в которой он стоял одной ногой и уже заносил вторую. Он, как минимум, еще с неделю проваляется в реанимации под контролем приборов... Так что тебе пока придется командовать всего одним членом экипажа мной.

- Что нового на "Диане"? - спросил Стюарт, потирая ушибленный затылок.

- Пока ты лежал под охраной на палубе, трое оставшихся роботов прочесали ее вдоль и поперек, взламывая закрытые помещения и обыскивая каждую щель. Они нашли обглоданные останки еще двоих членов экипажа и, не без моего участия, демонтировали и доставили на наш корабль злополучный "черный ящик".

- Ты его вскрывал?

- Нет, я уже и так превысил свои полномочия, когда послал на это задание роботов, - ответил Беккер. - Не вини себя! Ты поступал правильно и принял все меры предосторожности, несмотря на то, что мы считали их чрезмерными.

- Сэму от этого легче не станет! - вздохнул Александр.

- Его уже не вернуть, - покачал головой Рональд.

- Но ты в этом не виноват и не пытайся доказать себе, что все могло быть по-другому!

- Я хочу встать, - промолвил Стюарт, протягивая ему руку.

- Хорошо, только полежи еще несколько секунд, мне нужно вытащить иглу ..

* * *

Темный провал коридора пугал своей глубиной и неясностью. Затаив дыхание и стараясь унять подступающую дрожь, Рональд крался по чужому кораблю Две цепочки тусклых огней тянулись по стенам вдаль, словно взлетная полоса аэродрома. Но их слабого света было явно недостаточно, чтобы хоть что-то разглядеть в этом холодном и мрачном безмолвии.