Барбаросса | страница 65



Великий визирь продолжал пребывать в поклоне.

– Что там еще, я слышал – женщины?

– Женщины, богоравный. Четыре сестры-итальянки необыкновенной красоты.

– Они тоже были захвачены на аквитанском корабле?

– Нет, на неаполитанской галере. Их отец слишком ретиво защищал их честь, поэтому он убит.

– Не похоже на неаполитанца. Мне всегда казалось, что генуэзец или неаполитанец предпочтет откупиться, чем рисковать жизнью.

– Вы правы, суть сих купеческих народов именно такова, этот отец, судя по всему, был выродком.

– И что, хороши его дочки?

– Красота их воистину достойна султанского сераля, именно так рассудил мореплаватель с красной бородой и решил преподнести их вам в дар.

Селим оставил в покое четки и покивал с самым серьезным видом:

– Да, Аллах свидетель, это не собаки какие-нибудь.

Великий визирь вернулся в полусогбенное положение. Дело, кажется, выворачивало к благополучной гавани, султан был близок к принятию правильного решения. Единственное, что чуть-чуть замутняло профессиональную (если так можно выразиться) радость Энвер-паши, что ему приходится гнуть свою спину в присутствии этого истукана Рахима. Когда-нибудь он, разумеется, ответит за это вечно надменное выражение.

– Но послушай, может ли по праву называться пиратом воин моря, который топит корабли неверных и складывает к нашему престолу лучшие из добытых трофеев?

– Я все время думаю об этом, о богоравный.

– И к какому же выводу приближают тебя твои размышления?

Не выступая против совести, нельзя не признать, что поступки этого мореплавателя идут скорее на пользу Высокой Порте[29], чем во вред ей, что он скорее радеет об укреплении твоего трона, чем о подрываний его.

– Воистину верно сказано: нельзя судить о вкусе плода по цвету его кожуры.

– Воистину.

– А всего каких-нибудь полтора часа назад я чуть было не приказал отрубить голову этому человеку. А ведь теперь, как я понимаю, мы можем отнестись к нему более благосклонно.

– Жду приказаний.

Султан потер двумя пальцами лоб – признак усиленных раздумий. Однозначное решение никак не формулировалось, он попробовал размышлять вслух:

– Конечно, корабли он грабил. И пускал ко дну. То есть вел себя как подлинный пират.

Великий визирь молчал.

– С другой стороны, он грабил только суда христианские. Кроме того, все ценности передал теперь нам. Думаю, надо вот как с ним поступить.

– Я весь внимание.

– Его вина уравновешивается его доблестями. Мы поступим с ним как с человеком, чье участие в разбойничьем промысле не доказано. Ведь это справедливо?!