Рыжая беглянка | страница 35



— Констебль, — заявил сержант Мурхед. — На пса следует надеть намордник.

— Да… так точно, сэр.

Полицейские переглянулись. Никому из них не хотелось приближаться к собаке, и их вполне можно было понять. Если Джеффри Мильтон говорил правду и Джарвис специально натравливал собак, этот пес был очень опасен. Нил никак не мог понять, как можно так жестоко обращаться с животными.

— Сержант, хотите, я попробую? — предложил фермер. Мурхед отрицательно покачал головой.

— Это наше дело, сэр.

— Но это моя земля.

И тут из-за поворота вылетел «джип» с эмблемой питомника. За рулем сидел Боб Паркер, рядом с ним — Элисон.

— Нил, Эмили, с вами все в порядке? — крикнул Боб.

— Да, папа, не беспокойся.

— Я думал, вы будете наблюдать из-за изгороди, а не разгуливать по полю.

Сержант стал рассказывать Бобу о том, что произошло. Элисон уселась на стене.

— Так это вы вызвали полицию? — спросил у нее Нил.

— Да, — она откинула прядь волос со лба. — И фермера. И ваших родителей. А потом я дождалась вашего отца, чтобы показать ему, где вы. Если честно, я здорово перепугалась.

Тем временем Боб Паркер перебрался через стену.

— У вас есть намордник? — спросил он у констебля, и тот достал его из машины. Мурхед запротестовал.

— Сержант, это моя работа, — Боб усмехнулся. — Ваше дело — ловить преступников, а мое — собак. — Он обернулся к Нилу. — Вы трое — марш с поля.

Боб не часто разговаривал подобным тоном, и если это случалось, с ним никто не спорил. На поле остались только Джеффри Мильтон и сержант. Боб направился к собаке.

В нескольких метрах от нее он остановился, опустив руки, чтобы не провоцировать собаку, если она вздумает прыгнуть.

— Тихо, тихо. Сидеть, — ласково произнес он.

Пес остался стоять, но лаять перестал. Теперь он по-звериному зарычал, низко и протяжно. С точки зрения Нила, это было куда страшнее. На поле, один на один с псом, Нил не позволил себе испугаться, теперь же он ощутил настоящий ужас. Однако если кто и мог справиться с такой собакой, то это был его отец.

— Сидеть! — тихо, но решительно произнес Боб.

Металл, прозвучавший в голосе Боба, производил впечатление на всех собак, и этот пес не был исключением. Он сел, но продолжал рычать. Эмили испуганно вцепилась в плечо брата. Нил затаил дыхание.

Боб сделал шаг вперед. Пес сидел спокойно.

— Тихо, тихо. Вот умница. Очень хорошо.

Приговаривая что-то ласковое и успокаивающее, Боб наклонился над псом и надел намордник. Пес вскочил и попытался вырваться, но намордник уже прочно сидел на месте. Боб застегнул его, защелкнул карабин. Движения его оставались плавными, а голос ни на минуту не замолкал. Нил перевел дух. Оказывается, его трясло как в лихорадке.