Гармана | страница 78
— Ну что ты, дружок? — сказал он, похлопывая ее по упругой шее. — Не бойся. Гремучие змеи обойдут нас стороной, а шакалы и волки не посмеют приблизиться к огню…
Но сам он знал: понапрасну конь волноваться не будет. Значит, чувствует недоброе — не того ли всадника, который, крадучись, уже второй день следует за ним? Кто он? Преступник, скрывающийся от правосудия, или посланный вдогонку из Эля гнофор, который выжидает удобного случая для нападения? Но даже лучнику необходимо подобраться ближе, чтобы не мешала трава. А это не просто, когда у преследуемого такой чуткий конь.
День быстро померк. В густой синеве вспыхнули яркие звезды и разлили над степью прозрачный голубой свет. Лоэр отполз в сторону от костра и долго вслушивался в тишину. Затем перебрался в другое, третье место, но ничего подозрительного не обнаружил и вернулся обратно. Все-таки надо быть настороже — не внушает доверия этот человек!.. Со стороны кустарника опасаться нечего: оттуда Лоэра не видно, а вот с той низинки… Заржал конь, и в этот момент из травы поднялся человек. Лоэр вскрикнул от нестерпимой боли, схватился за бедро и, еще не понимая, что произошло, машинально выдернул стрелу из раны. Все тело обдало жаром, в голове зашумело, на лбу выступил холодный пот, и сам он словно окаменел. Будто из-под земли донесся незнакомый голос:
— Вы умрете в страшных муках, Лоэр, еще до восхода солнца. Я мог бы прикончить вас, да зачем? — так интереснее!..
Лоэр, видимо, на какое-то время потерял сознание. Когда он снова поднял голову, увидел незнакомца верхом на буланой кобылице. Голос того был едва слышным:
— Ну как дела, приятель? Не узнал меня?
Лоэр не мог разглядеть его: перед глазами все туманилось, расползалось, поплыли зеленые круги, потом — желто-зеленые, желтые. Оцепенение усиливалось.
— Так и не вспомнил? — Голос всадника звучал все глуше. Он подъехал ближе. — Смотри: я тот начальник стражи, которого ты одурачил. Но это не месть, Лоэр, это справедливый приговор совета гнофоров!
Гнофоров… Значит, они опередили его…
— Ладно, — донеслись последние слова убийцы, — подыхай тут, а мне некогда: у меня не ты один в степи!
— Не я один? — с хрипом вырвалось у Лоэра. На мгновение боль и ощущение скованности исчезли. Он вскинулся и с размаху метнул в грудь недруга свой кинжал. Буланая лошадь испуганно шарахнулась, заржала и быстро исчезла в вязком полумраке, в котором теперь не плыли, а метались желтые изуродованные круги…