Близнецы | страница 27
Глава 4
Саутгемптон, штат Нью-Йорк
Август 1952 года
«…Завтра они будут вместе встречать рассвет». Эллиот Синклер перестал читать и посмотрел на свою красивую беременную жену. Мередит задумалась о чем-то – о рассказе, который он только что прочитал ей, о картине, которую она рисовала, об их еще не родившемся ребенке. Эллиот молча ждал. Он не спешил нарушать этот момент. Он мог всю жизнь сидеть и любоваться Мередит.
Наконец она повернулась к нему, ее голубые глаза блестели.
– Это замечательно. Красивая история. Если…
– Если?..
– Если бы можно было проиллюстрировать ее, – тихо сказала она.
По ее просьбе Эллиот прочитал ей весь текст последнего номера «Образов», пока Мередит рисовала.
– Да ведь в «Образах» есть иллюстрации.
– Знаю. Но они не имеют ничего общего с литературными текстами. Если бы объединить рассказы и иллюстрации, чтобы вместе они создавали образы…
Эллиот обдумал предложение Мередит. Ее идея показалась ему новаторской и волнующей. Если воплотить ее в жизнь правильно, с огромной осторожностью, обдуманно и усердно, с любовью обращая внимание на самую мелкую деталь, тогда каждый номер «Образов» станет произведением искусства.
– Да, – наконец прошептал Эллиот.
Мередит улыбнулась, но ее губы слегка дрожали от нерешительности и неуверенности. Его задумчивая, чуткая жена сказала еще не все.
– Что еще, Мерри? – нежно обратился к ней Эллиот.
– «Образы» должны быть для всех, а не только для богатых.
Эллиот улыбнулся, глядя в ее светло-голубые глаза, которые он так сильно любил.
– У тебя уже есть два журнала для аристократии. «Мода» – для элегантных, увешанных драгоценностями, обольстительных женщин, а «Спинакер» – для их любящих яхты мужей.
– «Его и ее» журналы? – тихо рассмеялся Эллиот.
– Да. «Его и ее» журналы для твоих друзей, – пожала плечами Мередит. – И это замечательно. Эти журналы восхитительны.
– Но…
– Но «Образы» должны стать журналом для всех. Я не имею в виду цену. Люди готовы платить за качество. Я имею в виду видение. Поэзия, литература и иллюстрации должны быть интересны всем. Совсем как закаты, розы и… – Мередит снова пожала плечами.
– У тебя нос красный, – нежно сказал Эллиот, направляясь к жене.
– Я немного смущена. Хочу сказать, что у тебя целая империя по издательству журналов. Ты знаешь, что…
– Это ерунда на самом деле. – Эллиот вытер пятно от краски с ее носа и потом поцеловал Мередит в это место. – Я люблю тебя, Мередит. И ты права насчет «Образов». И насчет закатов. И насчет роз. Если ты поможешь мне, если ты напомнишь мне об этом видении, если мы сделаем это вместе…