Гардарика | страница 32
— Пустое говоришь, Эдвард Эдмундич.
«Довольна ль ты мною, Великая княжна?» — добавил я про себя.
Не отерев даже обагренного меча, который я подобрал в траве, отшвырнув прочь чужой, я медленно приблизился к убитому мной врагу. Опустившись на одно колено, я рассек ремешки шлема и концом меча поднял забрало: на меня глянуло лицо боярина Бермяты.
— С недобрыми делами спешили они, княже, — негромко сказал подошедший ко мне сзади Волвич. Меч его лежал уже в ножнах.
Спешившийся Эдвард все еще тяжело дышал, прислонясь к стволу широкого вяза…
— Поспешим отсюда, rex, — прошептал он, столкнувшись со мной взглядом.
При виде порубленных тел, крови и стекленеющих глаз, к горлу моему подступила тошнота…
— Нет, погодим, — перемогнувши себя, возразил я. — Надобно поглядеть, с чем они ехали и куда. Неприятен сей обычай, что говорить. А только не нами он заведен и не зряшно.
— Да, — глухим голосом отозвался Эдвард. — Надобно осмотреть тела.
Тяжело перевернув неподатливое тело боярина, мы проверили его одежды и доспех. По нашему везению, кожаный мешочек, изобличающий формой, что хранит пергаментное письмо, оказался у него на груди — иначе долго бы еще пришлось гоняться за лошадью.
Я извлек наружу полупрозрачный свернутый лист желтоватого цвета.
— «Глеб Ярополкович, князь Ведовской, — на мгновение голос изменил мне, так сильно охватил меня гнев. Подумать только, самозванец нарекся по моему граду! — Желает здоровья и благоденствия благородному хану Собчаку, своему возлюбленному родичу. Приезжай, брате матери моей, ко мне в Ведов, да приведи с собою поболе войска. Ныне сижу крепко, да народ недоволен. Знаешь, что двоюродного моего в живых уж нету, коли пишу тебе с княжего стола, о прочем догадаешься. Накануне несчастного с ним случая на охоте, дружина за ужином испила ненароком меду с беленой, да поутру не пробудилась. Сложилось удачно, что у меня свои люди были наготове. Все бы хорошо, да многие жалеют о русском княжонке, да плетут нелепые слухи, будто бы он жив. Расправиться со смутьянами не решаюсь теперь, надо бы подмоги. После, как укрепимся, дальше думу думать станем. Чаю предстать пред зоркие твои очи, да челом бью, прощай».
— Боже Милостивый, каков негодяй! Но радуйся, rex, дружина твоя тебе не изменила!
— Не изменила, но не жива. Порадуюсь другому — хан Собчак не получит этого письма. Давно слыхал я об этом хане, еще от отца. Даже среди половцев слывет он вором.
— Пусть воронье склюет тела изменников, не заслуживших честного погребения, — друг мой окинул презрительным взором спобвижников князя-изменника.