Магия обреченных | страница 123



Вот так новость! Придворный маг-то, оказывается, не с чистым сердцем на встречу с собратьями приехал. С чистым сердцем бальзам ликанетты тайком в вино не подливают и пробки потом не опечатывают. Первый советник еще удивлялся: отчего это Кармал так расщедрился? Вдвое больше против обычного фургонов на Встречу отправил. Выходит, у владыки с придворным магом на это празднество свои расчеты. Эх, последить бы за лордом Региусом, да опасно с ним рядом крутиться! Еще почует неладное, вглядываться начнет. Разве что позже, когда совсем стемнеет…

– Ты помнишь, на какие столы лорд Региус велел поставить бутылки? Можешь показать?

– Могу, ваша милость. Да я и так вам скажу. Бутылки на тех столах, куда магов рассадили. Один стол для Верховных лордов, восемь столов для их старших учеников и дюжина – для магов простых, не титулованных.

Под впечатлением от сообщенной лакеем новости Соф Омри ступил на ковровую дорожку между двумя рядами столов и двинулся вперед, высматривая лорда Региуса.

Сумерки сгущались на глазах. Почти на всех столах уже горели светильники. Вдоль деревьев двигались два лакея с лесенкой и факелом – зажигали развешенные на ветвях фонари. Но зыбкий мигающий свет причудливо искажал очертания предметов, и отыскать высокую нескладную фигуру в темно-синей, расшитой серебром мантии удалось далеко не сразу. Да оно и не удивительно. За центральным столом, накрытым для Верховных лордов, придворного мага не было. Первому советнику пришлось дважды пройтись по дорожке из конца в конец, прежде чем взгляд наткнулся на знакомый профиль. Лорд Региус сидел довольно далеко от своего почетного места, и его сотрапезники, судя по одежде, титулов не носили.

Соф Омри замедлил шаги, прикидывая, безопасно ли будет задержаться тут, чтобы хоть что-нибудь услышать, но в эту минуту придворный маг склонился к своему соседу, что-то шепнул ему на ухо, они встали и неспешным шагом двинулись в глубь рощи. Идти за ними первый советник счел неразумным.

– Что-то лис Региус сегодня необыкновенно любезен, – насмешливо заметил один из оставшихся за столом сгорнов. Насмешка, впрочем, звучала вполне благодушно. – Не припомню, когда удостаивался чести сидеть с ним за одним столом. Не иначе, собирается что-то из нас вытрясти.

– Брось, Аларис! – ответил ему голос с другого конца стола. – Что с нас, недотеп, возьмешь? Старикан всего-навсего слегка пообтесался при дворе царя торгашей и пытается быть хорошим хозяином.