Последние 18 секунд | страница 22



Лаудон одобрительно хмыкнул.

– Фирма, где служит Карлино, – «Эчо энтерпрайсис». У нас есть его рабочий телефон. Получили от охраны фирмы. – О'Шонесси сделала несколько глотков кофе и полистала блокнот. – Наши люди прочесали место происшествия и весь пляж. Никаких результатов. Опросили дежурных двух заведений на Атлантик-авеню, которые открыты допоздна, – «Тексако» и «Севен-илевен». Никто не заметил в тот вечер ничего подозрительного. Вы же знаете, как у нас в мае – город словно вымер.

Сержант Макгир подошел к перегородке кабинета О'Шонесси и приложил к стеклу листок бумаги. На нем было написано: «Девочки дома с Тимом. Пропал кот». Лейтенант вздохнула, помахала сержанту рукой в знак благодарности и снова углубилась в свои записи.

– Утренняя смена управления общественных работ заступает в четыре. Макгир попросил рабочего на свалке переворошить вчерашний мусор.

– Что еще? – произнес Лаудон.

О'Шонесси развернула веером фотоснимки, вытащила нужный.

– Как показывает цепочка следов крови, жертва шла вдоль сточной трубы и попыталась спрятаться под эстакадой. – Она показала на смазанные пятна. – Здесь ее и настиг преступник. А вот тут… – ее палец опустился к нижнему краю фотографии, – я нашла женские наручные часы. Полагаю, их оставили специально.

Лаудон пристально посмотрел на нее.

– Вчера вечером шел сильный дождь, все смыло. Песок очень сыпучий, на нем отчетливых следов не остается. Может, нам повезет с тем, что обнаружено в автомобиле.

– Пусть сделают анализ крови, – сказал Лаудон. – Вдруг она принадлежала какому-нибудь животному? Я тут всякого насмотрелся.

– Я уже подумала об этом. Мейерс передал образцы крови, она человеческая, первой группы.

– Да, – кивнул Лаудон, как бы понимая, что глупо надеяться на утешительные результаты.

– За последние сутки в обе больницы женщины не поступали. Я проверила.

– Мы можем попасть в дом Карлино?

– Макгир звонил Гамильтону, тот уже работает с прокуратурой.

– Молодец, Келли. Если возникнет что-нибудь новое – сразу мне.

– А журналистам? – быстро спросила О'Шонесси. – Что им сказать?

– Ничего. Надо, чтобы ты сначала пообщалась с членами семьи потерпевшей. Не стоит пока поднимать шум.

– Надеюсь, нам удастся связаться с семьей Карлино, и мы узнаем, кто пропал, мать или дочь. Но мне хотелось бы, чтобы в вечерних новостях телевизионщики показали фотографии обеих женщин.

– Поступай как считаешь нужным. Моя помощь требуется?

О'Шонесси покачала головой.

– Ты слышала, что случилось в Элливуде?