Очень таинственный остров | страница 7



В глазах Златко вдруг мелькнула искра подозрения, он бросил быстрый взгляд на Бренка. А тот, ничего не замечая, уже искал подходящий камень, чтобы отбить у ящика доски.

— Кораблекрушение! Конечно, кораблекрушение! А нам подспорье! В ящике наверняка хоть что-то да нам сгодится, — тараторил он без умолку. — И надо же, в самый нужный момент!

Орудуя увесистым камнем, найденным на песке, Бренк и Петр с превеликим трудом проломили одну из досок. Под деревянной обшивкой виднелась просмоленная парусина.

— Что-то уж больно обстоятельно к кораблекрушению готовились, — пробормотал Златко, все с большим недоверием поглядывая на Бренка.

Справиться с парусиной было нетрудно, пригодился нож, предусмотрительно захваченный Костей. И скоро на свет один за другим стали появляться предметы, которые кто-то, по всему судя, заботливо подбирал на случай высадки на необитаемом острове.

Здесь оказались старинный котелок и медный чайник, шесть ложек и такое же количество вилок и ножей, оловянные миски и чашки, старинная подзорная труба, мотыга, топор, шесть старинных пистолетов и несколько мешочков с порохом и пулями...

Златко поднял один из пистолетов и задумчиво повертел его в руках. Пистолет был очень красив, украшен перламутровой инкрустацией.

— Испанский, — определил Златко, — с кремневым замком.

— Сделан в Толедо, — прочитал он клеимо мастера.

— Конечно, в Толедо! — подхватил Бренк. — Где же еще!

Тут Петр извлек на свет тугой брезентовый сверток ярко-оранжевого цвета. Назначение его он определил сразу.

— Палатка. Четырехместная. Польская.

Тут уж Златко взорвался. Прежде чем Петр и Костя поняли, что произошло, он обрушился на Бренка:

— Так я и знал! Эх ты! Как же ты мог?! Неужели мы не обошлись бы? Филипп и Иммануил сами построили хижину, труда не пожалели, а ты! И даже следы толком замести не мог. Ведь так спутать эпохи! Подзорная труба из семнадцатого века, а палатка из двадцатого!

Лицо Бренка густо залила краска. Сначала он молчал, низко опустив голову, но потом стал оправдываться:

— Златко, ну чего ты в самом деле... Могло же и вправду какие-то предметы на берег выбросить... Ну ошибся я немного... А не ошибся, ты бы и не заметил... Я же как лучше хотел! На хижину сколько сил и времени уйдет, а у нас всего две недели, надо и покупаться, и отдохнуть... Ну подумаешь, палатка из двадцатого века... А ты полагаешь, легко было так все рассчитать, чтобы ящик попал сюда как раз к моменту нашей высадки? Да и вещи — легко было подобрать?