Седьмой уровень | страница 21
В первый раз она позвонила три дня назад, когда это случилось, но уже раз десять успела задать один и тот же вопрос.
Соответственно и Эцуко повторила свой ответ:
— Ваша дочь Мисао ко мне не заходит. И вообще мы с ней практически не видимся. Может, присядете?
Метнув придирчивый взгляд на софу, накрытую по-летнему холстиной, Ёсико присела. Черную сумочку из крокодиловой кожи (скорее всего, настоящей, не имитации — как говорила Мисао, мамаша на себя бабла не жалеет) положила рядом с собой, достала из нее серебряный портсигар и извлекла входящую в комплект зажигалку.
Эцуко налила холодный ячменный чай в высокий стакан, предназначенный для гостей, поставила на поднос, принесла в гостиную и села наискосок от Ёсико.
Ёсико, сделав затяжку, постучала сигаретой о край стеклянной пепельницы, стоящей на столе. При этом она ухитрилась уронить пепел на скатерть. Между прочим, Эцуко терпеть не могла курильщиков, промахивающихся мимо пепельницы.
Эцуко поставила на стол стакан с чаем и сложила руки на коленях, но Ёсико продолжала молча курить. Всем своим видом показывая, что не снизойдет до того, чтобы начать разговор.
— Мы с вами не раз имели случай говорить по телефону, но видимся впервые. Меня зовут — Эцуко Сингёдзи. С Мисао…
Ёсико резко ее оборвала:
— Я прекрасно осведомлена, в каких вы с ней отношениях. Она мне рассказывала. Но сейчас не об этом. Я хочу знать, где она.
Эцуко спокойно повторила, что она и сама понятия не имеет, где Мисао.
— У вас до сих пор нет от нее никаких известий? — спросила она.
Ёсико бросила на нее презрительный взгляд:
— Были бы, я б сейчас здесь не сидела!
Не слишком вежливый ответ, но Эцуко старалась не показывать свою неприязнь к собеседнице. Она вспомнила, как однажды Мисао заметила: «Когда говоришь с мамашей, главное сохранять хладнокровие и не возражать, иначе ее понесет — не остановишь».
— Вы сказали по телефону, что Мисао исчезла вечером девятого, в четверг. С тех пор прошло уже три дня.
Эцуко взглянула на настенный календарь с фотографиями горных растений. Именно такой всегда выбирал Тосиюки. После смерти мужа Эцуко не нашла в себе сил сменить его, специально съездила в большой магазин канцелярских товаров в центре города и купила точно такой же.
— Ваша дочь когда-нибудь надолго пропадала из дома без предупреждения?
Ёсико потушила сигарету, вдавив ее в пепельницу, и тотчас прикурила новую.
— Не было такого. Если когда и ночевала у друзей, на следующий день обязательно возвращалась домой.