Снега Колорадо | страница 19
— Дэн… — ей хотелось сказать, как она рада, что ему понравились ее песни, но шериф выскочил из комнаты, словно за ним гналась сотня привидений. Он вернулся с парой одеял и бросил их на диван.
— Ложитесь на мою кровать, — пробормотал он. — Я буду спать здесь.
— Нет. Малышка может проснуться. Я не знаю, как она спит. Дэн заколебался.
— По-моему, это не очень хорошее решение.
— Почему? — Джесси захотелось обнять его, разгладить жесткую складку у рта. Наверно, Дэн Макадаме не нуждается в ее жалости, но он одинок, и она тоже. Ее сердце словно заледенело.
Дэн подошел к Джесс двумя стремительными шагами. Взяв ее за подбородок, он скользнул ртом по ее губам.
— Не смотрите на меня так. Я привел вас сюда не для того, чтобы соблазнять. — Взяв Джесси за плечи, он повернул ее к спальне и легонько подтолкнул. — Я присмотрю за ребенком. Ни о чем не беспокойтесь. Ступайте.
Шагнув в спальню, Джесс закрыла за собой Массивную сосновую дверь. Небольшая комната освещалась лампой у изголовья кровати. В углу лежала куча одежды: очевидно, из ящика, приспособленного под колыбель Джейн. В открытую дверь был виден небольшой туалет с душем. На полке аккуратной стопкой лежали чистые полотенца, и Джесси не удержалась от желания принять горячий душ. Возможно, под струями обжигающей воды она не будет чувствовать себя такой одинокой и замерзшей. Возможно, она перестанет жаждать объятий незнакомого мужчины, способных защитить ее от завывающего ветра.
Когда Джесс уже закрывала душ, она услышала детский плач. Быстро вытершись и натянув фланелевую ночную рубашку, она поспешила в комнату.
Дэн с отчаянным выражением держал на руках раскрасневшуюся, плачущую девочку. Он снял свитер; под расстегнутой рубашкой виднелась обтянутая майкой широкая мускулистая грудь.
Джесс взяла из его рук всхлипывающую девочку.
— Что случилось?
— Не знаю. Она внезапно проснулась и расплакалась. Я попытался кормить ее, но она стала плакать еще сильнее.
Подняв малышку, Джесс похлопала ее по спинке.
— Она не может быть голодной. Вы ведь кормили ее пару часов назад?
— Да. — Дэн почесал голову. — Пока вы пели.
— Вы меняли ей подгузник?
— Э… нет.
Джесс отнесла ребенка на диван.
— Должно быть, все дело в этом. По-моему, Джейн терпеть не может быть мокрой.
Сменив подгузники, она снова укутала девочку в футболку. Плач Джейн перешел в икоту и затих на вздохе.
— Кажется, я начинаю понимать эту даму, — заметила Джесс.
— И всего-то? — Дэн с удивлением посмотрел на ребенка. — Все дело в мокрых штанишках?