Разящая стрела амура | страница 66



— Я хочу, чтобы вы отдали бриллиант «Питт» мне, — коротко сообщил Флери, неотрывно глядя на мадам де Помпадур.

— Его еще нужно получить, — ответила та, отступая назад и опускаясь на пуф около туалетного столика.

— У меня нет сомнений в успехе Максимилиана, — кардинал улыбнулся. Кстати, я не знал, что вы выкупили у дома Неккеров его родовой замок. О, если бы я мог опередить вас!

Маркиза невольно сглотнула слюну, представив, какая ужасная участь ожидала бы графа де Полиньяк в этом случае.

— Продайте мне его, я готов покрыть все ваши расходы и даже обеспечить хорошую прибыль. Назовите цену, — кардинал выпрямился.

— Я не могу, — чуть слышно отозвалась маркиза. — Я дала слово, что верну ему родовое поместье в случае успеха.

— С каких пор королевская шлюха стала соблюдать кодекс чести? — Флери болезненно сморщился, шанкр на нижней челюсти мешал ему смеяться.

— Вы забываетесь, ваше высокопреосвященство, — маркиза встала и выпрямилась.

— Берегитесь, — свистящее шипение появилось в голосе кардинала. Это означало, что он разозлен сверх всякой меры.

Когда шаги его преосвященства в коридоре затихли, маркиза вышла из напряженного оцепенения. Она бросилась к умывальному тазику, намылила руки до самых локтей и лицо. Потом выпрямилась и закричала:

— Жуэ! Жуэ! Немедленно сюда!

На ее зов мгновенно явился рослый лакей.

— Кресло сжечь! — глаза маркизы лихорадочно блестели.

— Как? Это кресло? — глаза лакея округлились.

— Ты что, оглох? Немедленно! Окурить все помещение смолой! Вскипятить для меня воду и приготовить паровую баню! Быстро!

Жуэ поклонился и бросился исполнять приказание.

— Она будто помешалась после визита турецкого посла! — пробормотал он себе под нос. — Чуть зайдет кто с дурной болезнью, сразу приказывает жечь все, к чему он прикасался. По-моему, ее светлость скорее заработают водянку от чрезмерно частого и обильного мытья, чем уберегутся от испанской простуды![5] Его Величество-то, поди, не столь разборчив…

С этими словами Жуэ потащил кресло в кладовку.

— Слишком уж дорогая вещица, чтобы ей топить камин, — сказал он сам себе и начал прикидывать, сколько можно будет выручить за это кресло у старьевщика.

* * *

— Что-то вы очень быстро, ваша светлость, — заметил Кристоф, едва поспевая за стремительно шагающим хозяином. Перед дворцом де Помпадур разбили очень милый парк на парочку гектаров, а сам дворец был окружен многоколонной террасой. Шаги графа де Полиньяка гулко отдавались на каменных плитах.