Разящая стрела амура | страница 60



Розалин удивленно приподняла брови и радостно вздохнула.

— О! Ваша светлость! Вы сама доброта!

До конца дней я буду поминать вас в своих молитвах!

— Розалин, ты, часом, не пьяна? — мадам де Помпадур изогнула левую бровь и скривила рот.

— Простите, ваша светлость, — тут же опять потупила взор служанка.

— Розалин, скажи, кто-нибудь выходил из моего будуара, пока я…э-э… спала? — маркиза уставилась на лицо девушки в упор.

— Я не заметила, ваша светлость, — присела Розалин.

— Ах! Сейчас я не проверяю твою сообразительность и верность! Говори, что видела, а не то, что полагается отвечать на подобные вопросы!

— Вышли двое мужчин, — испуганно выпалила служанка. — Один такой высокий и красивый, а другой такой тощий и дерганный.

Котик у них премиленький такой был…

Маркиза нервно забарабанила пальцами по полированной поверхности чайного столика, украшенного мозаикой из золотых листочков и ярких каменных цветков. Потом задергала ногой.

— Значит, двое мужчин, — пробормотала она себе под нос. — Те, кто ждет в приемной, их видели?

— Нет, ваша светлость, они вышли через секретный выход, — снова присела Розалин. — А как вошли, совсем не понятно!

— И вышли через секретный выход…

Пальцы мадам де Помпадур застучали в два раза быстрее, а губы сжались в нитку.

— Розалин, — она очень серьезно обратилась к девушке, — твоя мать была моей кормилицей, прислуживала мне еще в родительском доме. Ей я могла доверять как самой себе, даже когда Его Величество милостью своей избрали меня для украшения его дней, я потребовала, чтобы твою мать оставили при мне до самой ее смерти. Теперь ты заняла ее место. Поэтому, ради памяти твоей матери, которая была верна и предана мне, никому и никогда не говори, о тех двоих мужчинах, что вышли отсюда.

Поняла?

— Да, ваша светлость, рассчитывайте на меня, — горячо пообещала служанка.

— Но панталоны-то на месте! — выпалила вдруг маркиза и стукнула кулаком по столу. — Зачем же они тогда приходили?

— Не могу знать, ваша светлость, — снова присела Розалин.

— Ступай, — рассеянно отмахнулась мадам де Помпадур. — Да позови мне фрейлину, носительницу моих чулок!

— Слушаюсь, ваша светлость, — служанка поклонилась и моментально исчезла в боковой двери.

— Черт! Ничего не могу вспомнить! — схватилась за голову маркиза. Внутри у нее тихонько ныло нехорошее предчувствие. Что за двое мужчин с котом? Зачем они лишили ее чувств? Почему она ничего не помнит? От всех этих вопросов мадам де Помпадур стало жутко не по себе.