Хватательная рука | страница 61



На западе и севере вершины гор скрывались в облаках.

Реннер показал Руфь в ту сторону. Далеко на юге они увидели точку, где земля врезалась в крутые горы.

- Институт Блейна там, внизу, - проговорил Кевин. - Согласно карте, до океана больше сотни километров.

- У империи есть одно преимущество, - заметила Руфь. Реннер вопросительно вскинул бровь. - Чистый воздух, - пояснила она. - А в новых провинциях по-прежнему жгут уголь.

- Вполне вероятно. Бери делает деньги, доставляя плавильные фабрики и спутники, вырабатывающие энергию. Это помогает, если вашим клиентам приходится покупать...

- Им не приходится ничего покупать у Бери. И даже если они и покупали... эй, это того стоит!

- Конечно, - согласился Реннер и глубоко вздохнул.

Автобус приземлился на крышу отеля точно в 8-3U. Когда Кевин с Руфь вошли в салон, на них вопросительно посмотрел низенький человек с круглым лицом и красным носом.

- Сэр Кевин Реннер?

- Да, это я.

- Дарк Рилей. Я ваш гид, сэр. А вы должно быть, коммандер Коэн, обратился он к девушке.

- Разве мы заказывали гида?

- Набил, - только и сказал Реннер.

- Я зарезервировал вам места, сэр. - Рилей указал на три места, расположенные в передней части автобуса. - Мне всегда нравится сопровождать людей из ИВКФ. Я занимаюсь этим почти сорок лет. Примерно двадцать лет назад вышел в отставку в звании старшины шлюпки. Я бы остался на службе, но жена заставила меня уйти. Штатская жизнь - скверная штука, ну, вы знаете. Делать нечего. Ничего важного. Никакой ответственности. Впрочем, я совсем не то имел в виду.

- Мы понимаем, - улыбнулась Руфь.

- Благодарю вас, мэм. Обычно я так много о себе не рассказываю. Просто я действительно рад встретить людей из ИВКФ. Вы ведь из ИВКФ, сэр Кевин?

- В резерве. Навигатор-инструктор. Я ушел в резерв как раз тогда, когда вы вышли в отставку.

Кевин с Руфь заняли свои места и откинулись на спинки кресел. Рилей похлопал по фляжке у себя на бедре.

- По глоточку?

- Нет, спасибо, - ответил Кевин.

- Вы считаете, что для выпивки слишком рано? Это так, даже для Спарты, но здесь очень короткие дни, и поэтому мы иногда позволяем себе исключения из правил.

- Что ж, а почему бы и нет? - Реннер взял фляжку. - Отличная штука. Ирландский?

- В большинстве мест его называют ирландским. А мы называем этот напиток просто - виски. Советую вам покрепче пристегнуться.

Небе было запружено летательными аппаратами не меньше, чем бухта судами. Автобус поднимался, пролетая мимо легких самолетов, тяжелых грузовых кораблей и крылатых автобусов, затем внезапно сделал широкий разворот, уходя из области пустого пространства за какое-то мгновение до того, как мимо них со свистом пронесся какой-то космический корабль. Только потом они устремились на восток, в сторону гор. Автобус поднимался все выше и выше к облакам, мимо рядов строений и целых поместий. Они прорвались сквозь облако, и Реннер с Руфь увидели темные горные вершины, возвышающиеся много выше их транспортного средства.