Хватательная рука | страница 34



- Сион, - пояснил Аджакс Бойнтон.

- Выглядит занятно, - заметил Реннер и прикинул, что население городка - возможно тысячи четыре человек, а то и меньше.

- Для вас, - сообщил Дарвин Скот. - Для нас здесь - один из Истинных Храмов. Но здесь поблизости не бывает ни снежных призраков, ни опалового сепиолита.

- Конечно, - согласился Бойнтон. - Но эта штука добывается где-то неподалеку.

- Почему ты так считаешь?

- Известно, что отсюда приходит нефрит.

- Известно, что так говорят люди, - произнес Джеймс Скотт. - Но я еще ни разу не встречал человека, который бы что-нибудь обнаружил.

- Встречал! - возразил Аджакс Бойнтон. - Ральф... Как же его?.. Ральф... черт подери, забыл! Он приходил в "Червь" и поил все заведение.

- Ага, а на следующий день он купил билет до Тэйблтопа, - сказал Джеймс Скотт. - Я просто о нем забыл. Что ж, значит, и нам может привалить удача!

- Никогда не предполагал такого, - заметил Бойнтон. - Ральф... Ральф Племмонз, вот как звали этого парня. Я не был с ним знаком, и мне даже в голову не приходило, что он вдруг возьмет и покинет представительство. - Он посмотрел на дисплей карты, находящийся на навигационном экране флайера. Так. Еще пятнадцать градусов на юг, потом - двадцать на восток. Я знаю одно хорошее местечко.

Реннер рассматривал неровную, шероховатую местность, расстилающуюся внизу. Повсюду виднелись холмики, кочки, но в основном ее покрывал редкий лесок. Этим деревцам-зонтикам явно не хватало пространства. Местность, соседствующая с глетчером была затянута дымкой тумана, но вдалеке воздух казался чистым. На редких полянках из снега торчали кусты и верхушки низкорослых деревьев.

- Да где же этот твой участок? - осведомился Реннер.

- Твой участок на озере, - парировал Дарвин Скотт. Он коснулся кончиком светящегося карандаша местности, на которую указал Бойнтон. Их летательный аппарат немного поднялся и сменил курс. - На мелком озере.

- Почему - мелком? - спросил Реннер.

- Снежные призраки - не единственные твари, которые пожирают людей, пояснил Джеймс Скотт. - Бойнтон здесь потерял партнера. Им пообедал пресноводный сесил. Ты уверен, что это не то самое озеро?

- Черт подери, конечно нет! Я же говорил Брэду, что озеро было слишком глубоким, - сказал Бойнтон.

Спустя пятнадцать минут Джеймс Скотт перевел флайер на ручное управление. Он снизил скорость и повел его к круглой площадке, на которой не росло ни единого дерева.

Трое охотников при помощи биноклей изучали озеро. Снежный покров был совершенно ровным.