Пустяковый случай | страница 22
— А он и не крал, — усмехнувшись, ответил Дэк, дымя сигарой.
— То есть как?
— Все просто. Как вы уже поняли, в амбаре я обнаружил следы, указывающие на то, что там кто-то обитал, причем довольно долго. Помимо расколотого блюдца я нашел там и другие столовые приборы, а также кости, оставшиеся после трапез неизвестного вам жильца. Тогда мне стало совершенно очевидно, что вор, ограбивший дом, некоторое время жил на территории вашего поместья, и, что немаловажно, кто-то его укрывал.
Услышав последние слова детектива, Кейли и Нэйтан изумленно ахнули.
— Но кто?..
— Тогда я не знал, кто именно, — отвечал Дэк, — поэтому, ведомый интуицией, приказал Сиду внимательно изучить список ваших слуг и запомнить их имена. В тот момент мои мысли были заняты восстановлением всей последовательности событий. Факты, которые оказались в моем распоряжении, представлялись мне мозаичным набором, но в итоге я сумел упорядочить их, восстановив картину.
Сид попросил у Дэка сигару, и тот дал вестигатору покурить, а сам продолжил свой рассказ.
— Итак, что же произошло? Неизвестный человек поселился в старом амбаре, некоторое время там жил и ему помогал кто-то из ваших слуг, принося еду. Затем этот человек совершил кражу, проникнув в вашу гостиную и взяв вещи, которые он посчитал достойными внимания. После этого он вынужден был в спешке бежать, поскольку у него не осталось времени даже замести следы своего пребывания в амбаре. Судя по всему, он отправился в сторону гор, но, проходя мимо одного из холмов, обратил внимание, что прокус на набалдашнике украденного скипетра стал светиться. Я думаю, этот человек имеет некоторые познания в магическом искусстве, поэтому он сразу определил, что внутри холма находится нечто, что пробудило прокус. Движимый любопытством, вор решил выяснить, в чем дело, но ему нужны были инструменты. Поэтому он вернулся в поместье и выкрал из садового домика кирку и лопату — об этой пропаже мне поведал ваш садовник…
— А я не обратил на это никакого внимания, — заметил Сид, пыхтя сигарой. — Меня вот больше заинтересовал двухколесный драндулет, полученный вашим швейцаром в подарок от мистера Стэйта.
Нэйтан кивнул:
— У Филиппа живут родственники в деревне у реки, он часто их навещал, но все пешком. Отец научил его ездить на велосипеде и потом подарил…
— Вы отвлеклись, — напомнила Кейли.
— Ничего страшного, — произнес Дэк. — Итак, вооружившись лопатой и киркой, незнакомец вернулся к холму и взялся за раскопки. Но ему нужно было где-то жить, чем-то питаться, поэтому я предположил, что он укрылся в каком-либо доме, расположенном недалеко от поместья, поскольку в амбар он по какой-то причине вернуться не мог. Вы, наверное, помните, как настойчиво я расспрашивал вас об окрестностях, мисс Стэйт?