Месть шута | страница 32



Резким движением он внезапно повернулся к Кэрлину Фитцхью.

— Что у вас здесь происходит? Разве ты не можешь руководить магазином так, чтобы не втягивать меня в свои проблемы?

Кэрлин Фитцхью почесал в затылке.

— Видишь ли, Джек, признаться по чести, у нас действительно возникли кое-какие проблемы, и я не поручусь, что они абсолютно не связаны с тобой.

— Это на что же ты намекаешь? — Мистер Пейли с подозрением глядел на конкурента.

— Ты, не сомневаюсь, слышал о ряде печальных происшествий в нашем магазине. Одно за другим, и все — весьма недавние.

— Какие-то слухи до меня доходили, — буркнул Джек Пейли. — Ну а я тут при чем?

— Мы предполагаем, что последнюю гадкую проделку совершил ваш сын, — объяснила Нэнси. — Но ведь нелепо думать, что он сам жаждал нанести вред «Дэннеру и Бишопу». Он еще слишком мал. Зато вы вполне могли стремиться погубить репутацию магазина и нанести ему существенные убытки.

Пейли обалдело воззрился на Нэнси.

— Вы обвиняете меня в подлых действиях? Меня, Джека Пейли?!

— Этого никто не говорил, — поспешно отвечала Нэнси. — Мы всего-навсего хотим понять причины происходящего.

— Я честно веду свои дела, — заявил Пейли угрюмо и зло, — и не позволю, чтобы меня оскорбляли. Я не потерплю обвинений от каких-то наглых, назойливых подростков!

— Успокойся, Джек, прошу тебя, — вмешался мистер Фитцхью. — Мы просто хотели…

— Не успокоюсь! — заревел вконец рассвирепевший Пейли и повернулся к Нэнси. — А тебе я сейчас покажу, как возводить на меня поклеп!

С побагровевшим от ярости лицом Джек Пейли бросился на юную сыщицу!

ГИБЕЛЬНЫЕ ИГРЫ

— Не надо, папа! — услышала Нэнси испуганный крик Тома Пейли, отступая подальше от его отца.

Девушка набрала воздуху в легкие.

— Не верю, что вы действительно собираетесь напасть на меня с кулаками, мистер Пейли, — негромко и хладнокровно вымолвила она, глядя прямо в глаза разъяренному мужчине.

Джек Пейли внезапно замер на месте, а потом резко повернулся к Кэрлину Фитцхью.

Юная сыщица могла поклясться, что все свидетели этой безобразной сцены в этот момент облегченно вздохнули.

— Ты бы научил своих подчиненных правилам поведения! — раздраженно проговорил Джек Пейли, морщась. — Эта девица чуть не спровоцировала меня на самую настоящую драку.

В голосе его, однако, Нэнси не уловила прежней наглой самоуверенности.

— У нас такого впечатления не сложилось, — пожав плечами, заметил Кэрлин Фитцхью. — Мисс Дру тебя ничем не провоцировала.

Пейли впился в него злым взглядом.