За пригоршню чар | страница 9
Карин громко раскашлялась, только кашель быстро сменился злобным рычанием.
— Что, бабушка, — выдохнула я, перебрасывая косичку за спину, — Красная Шапочка в горло не пролазит?
Прижав уши, ощетинившись и оскалив клыки, она прыгнула на меня.
Ладно-ладно, шуточка была не к месту, понимаю. Карин впечаталась в меня, словно распахнувшаяся дверь, сбив с ног и прокатив по полу. Зубы сдавили шею. Я вцепилась ногтями в прижавшую меня лапу, а волчица сомкнула челюсти.
Я ахнула и дважды саданула кулаком ей в ребра, а потом изо всех сил пихнула коленом и тоже куда-то попала. Рот забит был шерстью. Я нащупала рукой ухо, дернула — она сильнее нажала зубами и перекрыла мне воздух. В глазах потемнело. В ужасе, не думая ни о чем, только бы выжить, я всадила ногти ей в веки. Вот это ее проняло. Взвизгнув, она отпрыгнула. Перекатившись на локоть, я пыталась отдышаться. С шеи текла кровь — я нащупала рукой мокрое.
Нечестно! — в бешенстве крикнула я, поднимаясь на ноги. Пальцы ободраны, бок горит, всю трясет от страха и адреналина. Мистер Финли был в полном восторге — залах мускуса плыл волной. Они тут все тащились от зрелища, как их волчица «законно» калечит человека.
А кто говорил, что будет честно? — спокойно заявил он и махнул Карин.
Но ее отвлек звонок лифта. Я начала впадать в отчаяние. Сейчас придут еще трое альф, и она вообще ничего не почувствует! Даже если я ей лапу оторву.
Двери разъехались в стороны: к задней стенке кабины привалился Дэвид, один. На лице кровоподтек, который завтра почернеет — классный будет фонарь, — куртка разорвана в клочки. Он с трудом поднял голову, карие глаза кровожадно горели.
Пошел прочь! — резко сказал его босс.
Я тут кейс забыл, — ответил Дэвид, подаваясь вперед. Ситуацию он оценил мгновенно, хоть и не успел отдышаться после схватки с тремя оборотнями, которые отсюда его уволокли. — И раз уж мою альфу вызвали на бой, я тут останусь — приглядеть, чтобы все было честно.
Доковыляв до кейса, он стряхнул с него пыль и повернулся ко мне.
— Справляешься, Рэйчел?
Я невольно почувствовала благодарность. Он сюда не рыцарем на белом коне явился меня спасать, а убедиться, что они честно играют.
— Справляюсь, — прохрипела я. — Только эта сука ни хрена боли не чувствует, а у меня отобрали магию.
Да, я проигрываю. И проигрываю с разгромным счетом. Прости, Дэвид.
Вервольфы неловко переглянулись — на свидетеля они не рассчитывали. Мистер Финли потемнел.
— Кончай фигню, — грубо бросил он, и Карин прыгнула. Когти проскребли борозды в полу, когда она оттолкнулась для прыжка. Ахнув, я упала на спину, чтобы она меня не снесла, прижала ноги к груди, впечатала в нее каблуки в момент приземления и бросила ее дальше, за голову. Удивленный вскрик, тяжелый улар, возглас Дэвида — теперь здесь шло две драки сразу.