Алмон | страница 50



— Оставь.

Они спустились обратно и прошли к кабинету Георга. Толкнув дверь, Владыка переступил порог, и немедленно вспыхнул приглушенный матовый свет, будто бы льющийся откуда-то из-под мебели.

— Присаживайся, — Георг кивнул на кресло рядом с письменным столом. — Какое вино предпочитаешь?

— Всегда хотел попробовать «Самертон-Самертон», — неуверенно улыбнулся стражник. — Говорят, оно из самого сердца лета?

— Да, — Георг посмотрел в хрустальное окно, — из сердца… лета… Сейчас принесут. Ты располагайся.

Лэгва присел на самый край кресла у хрустально окна и украдкой смахнул со лба капли пота. Вошел слуга с подносом и, расстелив на столе золотистую ткань, расставил бокалы, легкие закуски и бутыли с вином. На чинном боку каждой светилась одна единственная надпись: «Самертон-Самертон». Патриций сам откупорил бутыль, наполнил бокалы и потянул один стражнику. Тот взял и осторожно, словно боясь расплескать, поднес к губам и вдохнул аромат.

— Изумительно, — с восхищением произнес он, — просто удивительно!

— Мне самому именно это, подчас, кажется самым удивительным на свете, — отстраненно улыбнулся Владыка. — Аромат вина… что может быть совершеннее и проще?

Стражник прикоснулся губами к краю бокала.

— Оно прекрасно. Я обязательно расскажу жене о том, что мне довелось его попробовать… в вашем обществе, Владыка. Она, конечно же, мне не поверит.

— У тебя есть жена? А дети?

— Скоро будет, надеемся, — дочь.

— Ты же не всегда стоял на дворцовой лестнице, — Патриций закурил. — У тебя есть другая работа?

— Я историк и археолог, занимаюсь лингвистикой, моя профессия — Системные языки. Я был в группе разработчиков совершенного ключа расшифровки всех Системных языков. Потом на базе этого создали Универсальный Переводчик…

— И теперь ты стоишь на лестнице во Дворце, — закончил Патриций.

— Да, — кивнул Лэгва, — мне повезло.

* * *

Рассказ Сократа произвел на Леброна сильное впечатление, такое сильное, что он долго молчал, разглядывая древесные стволы напротив. Толстяк попытался поймать его взгляд, но безуспешно.

— Идем, — Леброн поднялся с травы, — идем скорее.

— Куда?

— Домой. Мне надо переговорить с отцом.

* * *

Порою на Марсе выдавались удивительно тихие, светлые дни. По аллеям парков и скверов бродили парочки, заполнялись посетителями многочисленные увеселительные заведения, казалось, все жители Марса стремились отдохнуть и почувствовать себя такими же счастливыми и благополучными, как и родная планета.