Поверишь этому – поверишь всему | страница 64
Наконец он предложил мне сесть. В этот момент в дверь постучали, и вошел лакей, неся поднос с кофе.
– Выпьете чашечку? – спросил Видаль.
– Нет, спасибо. Я уже пил сегодня.
Видаль повернулся к слуге:
– Гаррис, вы можете уезжать. Со мной останется Джулио.
– Слушаю, сэр.
Он вышел и закрыл за собой дверь.
– Все стали такие нервные, – сказал Видаль. – Ненавижу, когда вокруг меня толкутся неврастеники.
Он помолчал, а затем продолжил:
– Я доволен вашей работой, Бердн, и думаю, что моя жена вам там только мешала. Вы нашли новую секретаршу?
– Да, сэр. Но я позволил ей не приходить на работу, пока не закончится ураган. Это очень надежная девушка.
– Как я и ожидал, миссис Видаль уже не хочет продолжать работать. Женские причуды… Так что лучше оформите эту вашу машинистку на постоянное место, если она вам подходит. Кстати, какова ее зарплата?
Я назвал сумму.
– Ну, нормально. Так, для вас есть одно поручение. Займитесь им сразу. Если ураган будет такой силы, как обещают, мы останемся без телефонной связи. Поэтому немедленно закажите аэробус, который мог бы вылететь в Сан-Сальвадор сразу же, как только позволит погода. Полетят три человека, с багажом. Имена я сообщу позже.
– Хорошо, сэр, – ответил я, вставая.
– Подождите, Бердн, не убегайте так сразу. Когда покончите с этим, я хотел бы попросить вас об одном одолжении.
Это было так неожиданно, что я не нашелся что сказать и только молча смотрел на него.
– Не могли бы вы побыть немного с миссис Видаль? У нее ужасная хандра, а миссис Клеменс уезжает. Займите ее чем-нибудь, пожалуйста, ну, в карты, что ли, поиграйте. У меня сегодня совершенно нет свободного времени.
Я едва верил своим ушам.
– Да, сэр, я с удовольствием исполню вашу просьбу.
– Спасибо, Бердн. Вы очень хороший работник.
Он взял со стола какую-то бумагу и уткнулся в нее. Это, видимо, означало, что разговор окончен.
При мысли о встрече с Валерией сердце мое так гулко забилось, что казалось, я слышу его удары. В коридоре мимо меня прошли с чемоданами миссис Клеменс, Гаррис и какой-то полный мужчина, которого я не знал. Миссис Клеменс и слуга попрощались со мной, толстяк – полностью проигнорировал.
Когда они спустились по лестнице и вышли из дома, я направился к Дайеру.
– Ну что, крысы бегут с корабля?
– А куда они теперь поедут?
– В Даллас, в Даллас. Я уже говорил вам – у Видаля там филиал. Испугались урагана. Коротышка всех отпустил, и теперь из сотрудников остались только мы с вами да Гацетти. Он уверяет, что умеет хорошо готовить. Надеюсь, не врет. Он ведь итальянец, а те все отличные кулинары. А вот постель придется расстилать самим. Кстати, вы печатаете на машинке?