Миссия в Сиену | страница 43



– Отлично, – сказал он. – Все в порядке. Я покажу вам, куда ехать.

Чтобы добраться до Ризенгс-Лейк, им понадобилось полчаса. Дорога была пустынной. Крантор вышел из машины и некоторое время стоял неподвижно, вслушиваясь в шум дождя, журчание воды и шелест ветра в листве. Потом он схватил тело Джины и вытащил на мокрую дорогу.

– Подождите меня, – сказал он.

Приподняв неподвижное тело Джины, он положил его на плечо и исчез в темноте. Лорелли ждала, зажав уши руками. Она не хотела слышать звук падения тела Джины в реку. Через несколько минут, показавшихся ей бесконечными, Крантор вернулся, тяжело дыша. Передняя часть его плаща была совершенно мокрой.

– Пересядьте, – грубо сказал он. – Я поведу машину.

Лорелли освободила место за рулем. Крантор сел, включил мотор. Через сотню ярдов он повернул налево, и машина помчалась по шоссе. Они ехали быстро, держа путь на Лондон, и ни он, ни она не раскрыли рта до самого Лондонского шоссе.

Внезапно Крантор прервал молчание:

– Что вы теперь собираетесь делать?

– Работа закончена, – сказала Лорелли. – Улечу в Рим десятичасовым самолетом.

– А это не рискованно? За аэропортом наверняка следят.

– Мои бумаги в порядке. Меня не узнают. Никакого риска.

– Не будьте так самоуверенны. Они очень дотошные.

– Мне никто ничего не сделает.

– Вы скажете Феликсу, что я проделал неплохую работу? – ухмыльнулся Крантор.

– Да, скажу, – безразличным тоном ответила девушка.

Крантор глянул на нее уголком глаза.

– Вы не горите энтузиазмом. Мне очень важно, чтобы он знал, на что я способен.

– Вам хорошо заплатили. – Она с содроганием отвернулась, глядя на мчащиеся перед ней по шоссе блики фар.

Крантор что-то проворчал. Минуты две он вел машину, не говоря ни слова, потом снова заговорил:

– Вы не хотите остаться на эту ночь в «Польсене»?

– Да, видимо, придется. – Лорелли с трудом переносила его общество.

Он бросил взгляд в сторону и положил на ее колено большую волосатую руку.

– Вдвоем мы могли бы неплохо провести время, – сказал он.

Лорелли, не скрывая отвращения, ударила по его руке сумочкой. Металлическая застежка порезала ему руку. Он отдернул ее и выругался.

– Все мужчины, с которыми я работала, твердили мне одно и то же, – сказала она с раздражением. – Не могли бы вы быть пооригинальнее?

– Зачем? – проворчал Крантор, разглядывая кровоточащую ранку. – Мужчина я или нет? И все это из-за моего лица…

– Заткнитесь, – отрезала Лорелли. – Вы слишком многое себе позволяете. При чем тут ваше лицо?