Кое-что по случаю | страница 51



Они были так заплетены в косы и уложены на голове, что образовали как бы корону. Раньше она никогда этого не делала, и этот факт влил в него некоторую долю горечи…

Интересно, что это? Результат чьего-то влияния или специально для кого-то сделано?

Сразу после поцелуя она отстранилась, не переставая, правда, улыбаться, и, взяв его за руку, повела в комнату.

Сидевший в кресле мужчина поднял голову.

– К тебе посетитель, милый, – сказала Грейс.

В глазах ее было разлито тепло, такое далекое и вместе с тем такое близкое. Глядя на него, она прошептала:

– Как ты здесь один, дорогой?

Росс Леонетти, ибо это был он, наклонил свою красивую голову, кивком приветствуя появление Кэлворта:

– Добрый вечер, Кэлворт… Я взял на себя смелость прийти без приглашения, и миссис Кэлворт была со мной очень любезна… Вспомнил, что хотел с вами о чем-то поговорить, вот и зашел. Вероятно, мне следовало бы позвонить вам раньше по телефону, но раз уж я здесь, надеюсь, вы не будете возражать.

– Ничуть, рад вас видеть.

Он посмотрел на Грейс, на мягкий, улыбающийся силуэт ее профиля. Он старался спокойно и критически воспринимать ее красоту и очарование, которые всегда волновали его, и даже попытаться игнорировать их.

Но отделить Грейс от ее красоты и улыбки было свыше его сил. Он прекрасно мог представить себе всех людей без улыбки, но только не Грейс. Она была этому неподвластна. Без этого она просто бы перестала существовать… А эта новая прическа… По-видимому, она сделала ее, чтобы доставить удовольствие Бэнни Фэрису. Кстати, где он сейчас?

Он сел напротив Леонетти, а Грейс тут же разместилась на подлокотнике, одной рукой слегка касаясь его затылка.

– Мистер Леонетти, к счастью, оказался вместе со мной в холле и помог мне донести чемоданы.

Леонетти улыбнулся.

– Самый обычный акт вежливости. Вы где-то отдыхали, миссис Кэлворт?

– Да, – ответила Грейс.

Кэлворт почувствовал, как ее пальцы с силой надавили на его затылок.

– Извини, дорогая, – улыбка Кэлворта изобразила нечто наподобие гримасы. – Я не успел даже спросить тебя, как ты отдохнула?

– Очень хорошо… Может быть, приготовить что-нибудь выпить?

Она встала и, улыбаясь, устремилась на кухню.

– Извините, мистер Леонетти, что заставил вас ждать, – сказал Кэлворт немного растерянно.

– Ну что вы. Откуда вам было знать, что я надумал к вам зайти. Кроме того, я провел очаровательные полчаса в обществе вашей супруги. Восхитительная женщина.

– Очень рад, – он изучающе посмотрел на Леонетти. – Но, может быть, перейдем к делу?