Тайны Палм-Бич | страница 80



Лишь тогда до нее дошло. «Мы единственная счастливая пара в Палм-Бич», – пошутила Сеси.

– Вы имеете в виду их взаимоотношения? Завидуете тому, как они относятся друг к другу?

– Послушайте, – проговорил Спенсер, прислоняясь к машине, – я приехал за вами вовсе не для того, чтобы обсуждать Кики и Сеси. Как вы относитесь к тому, чтобы пойти сегодня на вечер? И сразу скажу: там не будет так скучно, как вчера.

– Вчера не было уж очень скучно. По крайней мере во второй половине вечера.

Мег увидела, что эта реплика удивила его.

– Неужто вы можете быть просто женщиной, а не кочующей камерой?

– Только в моменты слабости. Расскажите мне о вечере.

– Вам он непременно понравится, уверяю вас. В Саут-Бич. Некоторых музыкантов я знаю. Будут художники. Все в таком духе. Вы впишетесь в это общество. Что скажете?

Мег сказала «да».


Консьерж в «Бурунье» вручил Мег факс и сказал, что у нее гость. Она приняла конверт дрожащими руками. Мег сообщала на днях в журнал о своих первых контактах, однако до сего момента не имела никакой реакции. Она надорвала конверт. Факс был от редактора, отвечающего за фотоиллюстрации. «Поздравляю! Продолжайте в том же духе!» Она улыбнулась, сунула факс в карман и спросила консьержа, кто ее ожидает.

– Граф Монтеверди, – с придыханием проговорил консьерж. – Граф ожидает вас вон там. – Он сделал жест в сторону аркады, где Алессандро сидел на двухместном диванчике и потягивал напиток из запотевшего высокого бокала. Он чем-то напоминал персонаж с картин художников девятнадцатого века.

Когда Мег подошла, Алессандро встал, взял ее руку и поднес к губам, при этом наклонившись. Meг едва не захихикала. То он гоняется за ней в бассейне, притом в бассейне своей жены, едва ли не в голом виде; то ведет себя как герой старинного романа.

– Я пришел, чтобы пригласить вас, – сказал он. В этом не могло быть сомнений – ее танцевальная карточка начинает заполняться.

– Я хотел бы, чтобы вы посмотрели гонки, в которых я буду участвовать.

– С удовольствием.

– Хорошо. Я заеду за вами завтра. В полдень.

– И куда мы отправимся?

– В Монако.

– Вы шутите.

– Я никогда не шучу, когда дело касается гонок.

– Вы хотите, чтобы я полетела с вами в Монако и посмотрела, как вы будете участвовать в гонках?

– В это время года вы не можете увидеть меня в качестве участника гонок здесь.

– Это очень любезно с вашей стороны, но право же… – От удивления Мег не могла подыскать нужные слова.

– Нам не обязательно вылетать завтра, если это неудобно. Гонки будут через две недели. Просто я полагал, что мы можем до этого провести время вместе.