Миссия в Венецию | страница 59
Двумя мощными гребками Дон подплыл к гондоле с противоположной стороны, подтянулся, ухватил гондольера за штаны и резко рванул на себя. Гондольер потерял равновесие и с громким криком свалился в воду. Гарри уже поджидал его там. Тяжелый кулак опустился на голову незадачливого охотника, и он пошел ко дну. Только расходящиеся круги показывали место, где еще недавно торчала его голова.
Неуправляемая гондола качалась рядом. Дон забрался в лодку. Гарри выловил весло и тоже забрался туда.
– Вы можете управлять этой посудиной? – спросил Гарри, садясь на дно лодки.
– Конечно, – Дон закрепил весло в уключину. – Если Джузеппе думает, что он лучший гондольер в Венеции, то пусть понаблюдает за мной.
Он погнал гондолу вперед, держась середины канала. Большая черная лодка резво помчалась, оставив преследователей далеко позади.
Бронзовый молоточек на часах башни Кодуччи пробил полночь, когда Гарри и Дон совершенно бесшумно приблизились к дому Джузеппе.
Гондолу они оставили на стоянке возле Сан Цезар и оставшийся путь проделали с величайшей осторожностью, опасаясь погони. Они вымокли до нитки, но ночь была теплой, так что они не замерзли.
– Мы пришли, – сказал Дон, останавливаясь возле дома Джузеппе. – С каким удовольствием я сниму эту проклятую бороду!
– Она вам очень идет, босс, – сказал Гарри, улыбаясь в темноте. – Вот если бы вас могла увидеть мисс Ригби.
Дон постучал в дверь.
После короткого ожидания они услышали голос Джузеппе.
– Кто там? – дверь, однако, не открывалась.
– Быстро же он научился быть осторожным, – заметил Дон. Затем, повысив голос, сказал: – О'кей, Джу, это мы.
Дверь открылась, и Джузеппе, возбужденно блестя глазами, отошел в сторону.
– Как он? – тут же спросил Дон.
– Все так же. Не шевелится и не открывает глаза. Я был очень осторожен с ним.
Дон подошел к постели, на которой лежал Трегарт, все еще завернутый в одеяло. Он пощупал пульс и недовольно покачал головой.
– Вам лучше переодеться, босс, – Гарри уже снял с себя мокрую одежду. – Могу кое-что предложить из своего гардероба, – он подошел к чемодану, достал фланелевые брюки и рубашку. – Немного большие, но это все же лучше, чем мокрые вещи.
Пока Дон растирался сухим полотенцем и переодевался, Джузеппе приготовил три большие порции черного кофе.
Переодевшись в сухое, Дон снял фальшивую бороду и удовлетворенно вздохнул.
– Уф! Хорошо, что она мне больше не нужна! С тобой все в порядке, Гарри?
Гарри критически рассматривал синяки под глазами с помощью маленького зеркальца.