Никогда не знаешь, что ждать от женщины | страница 56
– О каком кинжале идет речь? – тихо спросил я.
Он долго смотрел на меня, и я уже подумал, что последует новый взрыв ярости, но на этот раз все обошлось, хотя ситуация была взрывоопасной.
– О кинжале Челлини, – сказал он голосом, которым можно было колоть орехи. – Если они еще не рассказали вам его историю, то сейчас вы ее узнаете. Челлини было поручено изготовить два кинжала для кардинала Джакобаччи. Один из них до сих пор хранится в галерее Уфицци, другой же исчез на века. Без сомнения, он был украден. Несколько месяцев назад он был выставлен на одном из аукционов, и я приобрел его. Это очень редкая и дорогая вещь. Я официально сообщил о своем приобретении и разослал описание кинжала во все музеи и крупным коллекционерам, чтобы никто не смог продать его без моего ведома. Вы можете попытаться продать хотя бы «Мону Лизу» какому-нибудь коллекционеру, но из этого ничего не выйдет. Я даже не могу предположить, кто втравил вас в это дело, хотя у меня и нет пока неопровержимых доказательств. Есть один бесчестный коллекционер, который может купить эту вещь, невзирая на риск. Коллекционеры – странные люди, Джексон. Если вещь достаточно редкая, они жаждут заполучить ее любой ценой. Даже если потом ее придется хранить за семью замками и никому не показывать. Я уверен в одном – именно вы украли кинжал и заплатил вам этот коллекционер. Вы побывали утром возле моего дома, да и к тому же ваш счет в банке, где еще совсем недавно ничего не было, значительно возрос.
– Как вам удалось проверить мой банковский счет? – поинтересовался я.
Он холодно улыбнулся.
– Банк принадлежит мне, Джексон, так что сами понимаете, нет никакого труда узнать о вашем вкладе.
– Я начинаю думать, что мне нужно сменить банк.
Бретт встал.
– Я сделал вам деловое предложение: ни расспросов, ни неприятностей. Двадцать пять тысяч или, если до двадцати двух кинжал не будет у меня, пеняйте на себя.
– Допустим, я найду кинжал и принесу его вам. Какова гарантия, что там не будет Редферна?
– Мое слово, – сухо сказал он.
Мы молча смотрели друг на друга.
– О'кей, – я пожал плечами. – Если так, то я надеюсь на свою удачу.
Бретт достал бумажник и бросил на стол визитную карточку.
– Здесь номер моего телефона. Как только кинжал будет у вас, позвоните мне. Я предупрежу сторожа, чтобы вас впустили в дом.
Я сунул карточку в карман.
– Может быть, я и нанесу вам визит. Но особенно не обольщайтесь.
– Я уверен, что еще увижу вас, – мрачно сказал он и направился к двери.