Никогда не знаешь, что ждать от женщины | страница 34
– Так где же пудреница, мистер Джексон? – откуда-то издалека донесся голос Германа.
Я ничего не ответил, и он еще сильнее сжал мою шею. Нет ничего хуже, когда вас душат. Наступил полный провал сознания…
Я очнулся от того, что в лицо вновь брызгали водой. В глазах прояснилось. Рядышком стоял Герман и тяжело дышал.
– Вы глупы, мистер Джексон, очень, очень глупы. Скажите, где пудреница, я отдам вам деньги, и вы сможете спокойно уехать. Где пудреница?
Я дернулся, пытаясь вырваться из его рук, но толстые пальцы цепко сжимали мое горло. После нескольких секунд безуспешного сопротивления я вновь потерял сознание.
Когда я снова открыл глаза, часы над камином показывали тридцать пять минут первого. В комнате было тихо и спокойно. От настольной лампы лился мягкий, расслабляющий свет. Не поворачивая головы, я осмотрел комнату.
Под лампой с толстой сигарой во рту сидел Паркер, читая книгу. К моему большому удивлению, оказывается, он умел читать. На столе, возле его локтя, лежала кожаная дубинка с набалдашником. Германа в комнате не было. Я ничем не выдал, что пришел в себя. У меня сложилось впечатление, что, обнаружив это, теперь уже Паркер примется обрабатывать меня. Шея моя болела, словно на нее обрушился небоскреб. Кровь все еще шла у меня из носа. Я чувствовал себя свежим и бодрым, как десятидневный труп. Услышав, как скрипнула дверь, я притворился мертвым и, закрыв глаза, застыл, как манекен в витрине.
Я узнал ее запах, когда она прошла мимо меня. Веда подошла к Паркеру.
– Тебе здесь нечего делать, – резко бросил он. – Что тебе нужно? Давным-давно пора спать.
– Он что-нибудь сказал?
– Еще нет, но скажет. Будь уверена!
Он утверждал это слишком уверенно. Слишком!
– Он до сих пор без сознания?
– Не знаю, да это меня и не интересует. Иди спать.
Опять ее шаги направились в мою сторону. Она сняла белое платье и снова была в желтых брюках. Я взглянул на нее: она была бледна, а глаза лихорадочно блестели. На мгновение наши взгляды встретились, и она тут же отвернулась.
– Он все еще без сознания, – соврала она Паркеру. – И выглядит неважно.
– Он еще и наполовину не выглядит так, как будет выглядеть, когда вернется Корнелиус. Убирайся! Тебе здесь не место!
– Где Герман?
– Поехал к дому Бретта, чтобы узнать, не обнаружилось ли что-нибудь.
– Но что там может обнаружиться? Ведь там полно полиции.
– Это не мое дело! Иди спать. – Голос Паркера звучал раздраженно. – Я не хочу тебя видеть здесь.
– Ты не сердишься на меня, Доминик?