Дело встревоженной официантки | страница 70
– Простите, лейтенант, но единственное, что я могу сказать, – это то, что действовал по наитию. Мы с Полом Дрейком следили за домом.
– Другими словами, вы предполагали, что кто-то попытается вломиться в комнату Катерины Эллис и подложить сто долларов, – сделал вывод Трэгг.
Дрейк бросил быстрый взгляд на Мейсона и отвел глаза.
– Я занимаю своеобразное положение в этом деле, лейтенант. Вы должны это понимать. Я находился в доме с разрешения миссис Атвуд, владелицы, и Катерины Эллис, проживавшей в комнате, в которой сидели мы с Дрейком. Я не могу сказать вам, чего конкретно мы ждали, но у вас тренированный ум следователя, и, если вы решите сделать свои собственные выводы – это ваше право, мы вас не станем останавливать.
Трэгг улыбнулся и ответил:
– Прекрасный пример двусмысленного заявления, но вы вполне справедливо отметили одну вещь: я могу прийти к собственным выводам, и ничто меня не остановит.
– Мейсон вбил вам в голову первую двойку, затем вторую, вы решили, что дважды два – четыре, а это как раз та цифра, которую хотел получить Мейсон! – негодовал Баксли.
Лейтенант Трэгг задумчиво посмотрел на него.
– Баксли, – обратился он к «другу семьи», – вы в этом деле занимаете весьма уязвимое положение. Но я отпущу вас домой. Я не стану вас арестовывать, но держитесь подальше от дома Софии Атвуд и не пытайтесь взламывать никаких замков.
– Я и не взламывал.
– Все зависит от того, какое значение вкладывать в слово «взламывать». Технически ваши действия можно охарактеризовать как взлом и проникновение.
– У меня столько же прав, сколько и у Мейсона…
– Нет, не столько же, – возразил Трэгг. – Повторяю, держитесь подальше от дома. Не ходите туда! Если вас поймают где-то поблизости, вас ждут крупные неприятности. И помните, я не пытаюсь вас сейчас обелить. Я просто вас отпускаю. Вы – бизнесмен, и у нас не возникнет проблем, если вы нам понадобитесь. Нет необходимости заключать вас в камеру, а утром доставлять вас в суд для определения суммы залога. Лучше я вас сейчас просто отпущу.
Затем Трэгг повернулся к Мейсону:
– К вашему сведению, Мейсон, похоже, что София Атвуд выживет. Ее прооперировали, откачали большую часть скопившейся крови, но возникли осложнения. Она до сих пор не приходила в сознание, а когда это случится, она может страдать потерей памяти в результате полученной травмы. Она может быть не в состоянии вспомнить то, что произошло. Я говорю вам это только потому, что вы все равно прочитаете это в газетах. Мы немедленно приступим к предварительному слушанию дела по обвинению Катерины Эллис. Если состояние миссис Атвуд ухудшится, мы всегда сможем отклонить официальное обвинение в нападении с целью совершения убийства и предъявить ей обвинение в предумышленном убийстве первой степени. В таком случае она предстанет перед Большим жюри.