Дело встревоженной официантки | страница 69



– Вас поймали, когда вы вломились и проникли в частный дом, – заметил Трэгг. – Мы имеем право арестовать вас на этих основаниях. А если мы вас арестуем, то вам придется вынуть все из карманов. Я повторяю свой вопрос: у вас есть при себе стодолларовая купюра?

– Да, есть, – признался Баксли.

– Давайте посмотрим на нее.

Баксли вынул из кармана футляр для визитных карточек и достал оттуда хрустящую стодолларовую купюру.

– Где остальные деньги? – спросил Трэгг.

– В бумажнике в кармане пиджака.

– Доставайте.

Лейтенант Трэгг пересчитал деньги.

– Сорок семь долларов бумажками, – объявил Трэгг. – А в другом кармане, наверное, еще мелочь осталась?

Баксли достал из правого кармана брюк несколько монет разного достоинства.

– И давно у вас эта стодолларовая купюра?

– Я обычно ношу с собой сто долларов, как запасной вариант на случай, если потеряю все остальные деньги или вдруг срочно понадобятся наличные на какие-то непредвиденные расходы.

– Вы хотите сказать, что постоянно носите с собой сто долларов?

– Да.

– Как часто вам приходилось их тратить?

– Пока ситуация складывалась так, что мне еще ни разу не пришлось ими воспользоваться. Я имею их при себе на крайний случай.

– И эта стодолларовая купюра лежит у вас уже какое-то время?

– Да.

– В каком банке у вас счет?

– В «Сиборд секьюрити».

– Хорошо, – сказал лейтенант Трэгг. – Если ваши объяснения правдивы, то учетные данные в банке покажут, что вы в последнее время не снимали со счета сумму в сто долларов. Однако по внешнему виду этой купюры я решил бы, что она совсем недавно находится в обращении и не пролежала у вас долго. Мы свяжемся с банком…

– Именно эту купюру я снял со счета сегодня утром, – поспешно сообщил Стюарт Баксли. – Вы к этому, кажется, клоните?

– Мне показалось, что вы заявили, что носите ее с собой постоянно, – заметил лейтенант Трэгг.

– Какие-то сто долларов, не именно эту купюру.

– А куда делась предыдущая?

– Я… э-э… ее разменял.

– В вашем банке?

– Нет, не в нем, в каком-то другом. Мне требовались двадцатидолларовые купюры, и я разменял сотню на двадцатки. Затем я отправился в свой банк и получил по чеку наличные – стодолларовую купюру, которая заменила ту, что я разменял.

– Мне бы ваша версия понравилась гораздо больше, если бы вы все это рассказали с первого раза, – заметил лейтенант Трэгг.

– Вы не имеете права занимать подобную позицию по отношению ко мне! – закричал Баксли.

Внезапно лейтенант Трэгг повернулся к Мейсону:

– Хорошо, Мейсон, вы не просто так оказались в доме. Что заставило вас туда пойти?