Дело озорной наследницы | страница 85
– Так вы совершали или не совершали преступления, в которых собирались сознаться или уже сознались? – повторил свой вопрос Мейсон.
– Я совершил не все из них.
– Но некоторые совершили?
– Да.
– А что касается остальных – тех, что вы не совершали, – вы собирались соврать, чтобы управление полиции могло закрыть несколько дел и повысить процент раскрываемости, а вы получили бы неприкосновенность и избежали суда, не так ли?
– Ну, не совсем. Они же не могли согласиться купить кота в мешке. Вначале им надо было посмотреть товар.
– Какой товар?
– Мои показания.
– Вот именно, – кивнул Мейсон. – Если ваши показания оказались бы недостаточно убедительными для вынесения обвинительного приговора, сделка отменялась, не так ли?
– Я… я это так не формулировал.
– Это вы так думаете, – ответил Мейсон, развернулся и пошел назад к своему месту за столом, отведенным для зашиты. – Я заканчиваю на этом свой перекрестный допрос этого свидетеля.
Разозленный Гамильтон Бергер вскочил на ноги.
– Я хотел бы снова вызвать лейтенанта Трэгга для дачи показаний.
– Вы уже принимали присягу, лейтенант, – обратился к нему судья Флинт. – Просто займите свидетельскую ложу.
Трэгг кивнул и прошел вперед.
– Лейтенант Трэгг, – повернулся Гамильтон Бергер к полицейскому, – ездили ли вы в Грейз-Велл после разговора с Данлеви Джаспером?
– Да.
– Что вы искали?
– Место, где шоссе проходит в нескольким футах от песчаных дюн и где одному человеку не представляло бы труда оттащить тело от дороги и вниз по склону.
– Я возражаю против последней части заявления свидетеля, – встал со своего места Мейсон, – на основании того, что это вывод свидетеля, не является ответом на заданный вопрос и не имеет отношения к представленным на настоящий момент фактам дела.
– Возражение принимается, – постановил судья Флинт. – Последняя часть ответа будет вычеркнута из протокола.
– Что вы нашли? – снова обратился к свидетелю Гамильтон Бергер с легкой улыбкой на лице, понимая, что ему все равно удалось донести до присяжных то, что он запланировал.
– Раза три или четыре мы искали не в тех местах, однако наконец увидели песчаный холмик, перед которым остались следы, явно указывавшие на то, что с ним производились какие-то действия. Начав копать, мы наткнулись на сильно разложившийся труп женщины.
– Вам удалось его идентифицировать?
– Я возражаю, – встал Мейсон. – Это несущественно, недопустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу.
– Возражение отклоняется. Эти доказательства, дамы и господа присяжные, принимаются только с целью подтверждения показаний предыдущего свидетеля. Вы не должны рассматривать никакие преступления, совершенные после преступления, которое в настоящий момент обсуждается в зале суда, ни с какой другой целью, кроме как подтверждения показаний предыдущего свидетеля. Вы не имеете права даже рассматривать их с целью доказательства мотивации. Продолжайте, господин окружной прокурор.