Дело озорной наследницы | страница 29



Они сели в лифт и вышли на девятом этаже.

– Пол, ты идешь налево, я – направо. Нужно охватить весь коридор.

Мужчины прошлись в оба конца и снова встретились у лифта.

– У тебя никого? – спросил Дрейк.

Мейсон покачал головой.

– И у меня тоже.

– Ладно, пойдем поговорим с ней… Не забывай, Пол: вся история с наследством пока не должна всплывать. Вначале необходимо в точности разобраться, что к чему. Меня нанимали для одной конкретной цели.

– Для какой?

– Чтобы мисс Амблер не сделали козлом отпущения в связи с тем, чего она не совершала. Вперед?

Мужчины приблизились к девятьсот седьмой квартире.

Мейсон нажал на кнопку звонка.

– Она должна быть здесь, – заметил Мейсон.

Адвокат снова нажал на кнопку, приложил ухо к двери, потом постучал.

– По-моему, внутри кто-то есть, – сказал детектив. – Мне кажется, что-то тащат по полу.

Мейсон снова приложил ухо к двери.

– Ты прав, – согласился адвокат и принялся настойчиво стучать кулаком в дверь.

В квартире что-то с глухим звуком упало на пол, отчего сотряслась дверь, затем закричала женщина. Крик резко оборвался, словно ей зажали рукой рот.

Мейсон надавил плечом на дверь. Замок поддался, и она приоткрылась дюйма на три – на столько, на сколько позволяла цепочка.

Где-то внутри квартиры хлопнула какая-то дверь.

– Вперед, Пол! – крикнул Мейсон, снова наваливаясь на дверь.

Дерево затрещало, но мужчинам так и не удалось войти.

– Давай вместе. Три, четыре!

Мейсон и Дрейк одновременно с силой толкнули дверь. Болты вылетели, она распахнулась и осталась висеть на петлях. Мужчины на несколько секунд застыли на пороге, оглядывая разруху внутри квартиры.

Она состояла из гостиной, спальни, кухни и ванной. Дверь в спальню была широко открыта, все ящики письменного стола и комода вытащены, их содержимое грудой валялось на полу.

На полу в гостиной на спине недвижно лежал мужчина в неестественной позе, слегка приоткрыв рот.

Из-за закрытой двери, видимо ведущей в кухню, доносились какие-то звуки.

Мейсон бросился к двери и надавил. Она приоткрылась на дюйм или два, затем снова закрылась, когда Мейсон отпрянул перед тем, как надавить с новой силой.

– Пол, помоги мне! – позвал он. – Мы обязаны туда попасть.

Оба мужчины одновременно толкнули дверь. Она снова приоткрылась на дюйм или два и опять закрылась.

– Кто-то держит ее с той стороны, – решил Дрейк. – Осторожно! Они могут начать стрелять!

– Неважно, – ответил Мейсон. – Женщина в опасности. Ломаем. Вперед!

Детектив схватил его за плечи и оттащил в сторону.