Дело о девушке с календаря | страница 88
На лице Эрвуда появилось раздражение. Он взглянул на Мейсона, и тот встал.
– С разрешения суда. – Адвокат сделал несколько шагов вперед, пока не оказался лицом к лицу со свидетелем, который явно чувствовал себя не в своей тарелке. – Давайте уточним все, что касается вашего времяпрепровождения в ночь убийства. Вы сказали, что ушли из дома Бордена около шести часов вечера?
– Да.
– И куда пошли?
– На квартиру Лоретты Харпер, моей невесты.
– А разве ваша невеста, как вы ее называете, не знала, что вы не разведены?
– В то время еще не знала. Она думала, что я развелся.
– Значит, вы солгали ей?
Ферни вспыхнул, набрал воздуху в легкие, чтобы возразить, но передумал.
– Значит, вы ей лгали?
– Значит, лгал, – вызывающе ответил Ферни.
– Когда вы приехали на квартиру мисс Харпер, там кто-нибудь уже был?
– Только Лоретта Харпер.
– Другие пришли позже?
– Да.
– Насколько позже?
– Примерно через пятнадцать-двадцать минут.
– Кто были эти люди?
– Мистер и миссис Джесон Кенделл.
– И как долго они оставались там?
– Они оставались до… ну, довольно долго, до тех пор, пока Лоретта, то есть мисс Харпер, не вернулась после ее похищения.
– Что вы имеете в виду под словом «похищение»?
– С разрешения суда, – вмешался Гамильтон Бергер, – этот свидетель может не знать, что случилось с мисс Харпер…
– Я не спрашиваю его, что случилось, – ответил Мейсон. – Я прошу его уточнить, что он имеет в виду под словом «похищение».
– Надо полагать, – сказал судья, – что свидетель понимает обычное значение слов, которые он использует. Возражение принято.
– Хорошо, – снова обратился Мейсон к свидетелю. – Вы пришли в квартиру мисс Харпер. На каком это этаже?
– На четвертом.
– Вы выпили?
– Да.
– И обедали?
– Да.
– А потом вы почувствовали, что слегка опьянели?
– Не так уж слегка.
– Вы были пьяны?
– Да, пьян. Потом я заснул за столом.
– Что еще вы помните?
– Я смутно помню, как меня укладывали в постель.
– Кто это делал?
– Джесон и Миллисент, то есть мистер и миссис Кенделл, с помощью мисс Харпер. Последнее, что я помню: они сняли с меня ботинки. Потом меня разбудили громкие, возбужденные голоса, и я взглянул на часы.
– Вы были еще пьяны?
– Нет, я уже проспался. Только голова была еще тяжелой.
– В это время мисс Харпер уже вернулась домой?
– Да.
– А потом вы позвонили ветеринару, доктору Коллисон?
– Я не стал для этого задерживаться, а попросил других позвонить ей и сказать, что я еду, а сам в этот момент уже бежал к своей машине.
У Мейсона вопросов больше не было. Вдруг Лоретта Харпер вскочила со своего места в зале.